Müncheni
Magyar Katolikus Misszió
|
||
2007. április 8. |
ÉRTESÍTŐ |
24. évfolyam 6. (848.) szám |
|
Illényi
György: A szenvedő Krisztus
olaj,
20x30 cm, missziónk házi kápolnája
K
e g y e l e m t e l j e
s h ú s v é t i
ü n n e p e k e t !
G
e s e g n e t e s u n d
f r o h e s O s t e r f e s t !
***
Húsvéti
magyar szentmisék
a Damenstift-templomban,
Damenstiftstraße 1., 80331 München
Április
1.,
Virágvasárnap,
10.30–11.30
ünnepi szentmise,
barkaszentelés és
virágvasárnapi
passió Szent Máté szerint.
Előadja Patrona Hungariae
Énekkarunk Jussel Ottó vezényletével.
*
Április
5.,
Nagycsütörtök,
18.00–19.00
Nagycsütörtök esti szentmise
az Oltáriszentség
szerzésének emlékére,
oltárfosztás.
*
Április
6., Nagypéntek,
10.00
órai kezdettel Nemzetek
keresztútja
(A XIII. állomást
mi végezzük. Tisztelettel kérem híveinket,
minél
többen vegyenek részt. )
a St.
Michael-templomtól a Hl. Geist-templomig (Marienplatz)
15.00–16.00
nagypénteki szertartás,
a Damenstift-templomban,
Passió Szent János evangélista szerint,
keresztleleplezés, hódolat a
kereszt előtt, áldoztatás.
*
21.00–22.30
Húsvéti
vigília,
tűzszentelés,
húsvéti gyertya megáldása,
húsvéti örömének,
vízszentelés. Mise végén
ételszentelés.
*
Április
8.,
Húsvétvasárnap,
10.30–11.30
ünnepi szentmise
Mise végén
ételszentelés.
*
Április
9., Húsvéthétfő,
10.30–11.30
ünnepélyes szentmise
Szentmisék előtt fél
órával
mindig gyóntatás és rózsafüzér
ájtatosság.
***
Körlevél
a külföldön élő magyar, illetve magyarul
beszélő papokhoz és hívekhez
(részlet)
Főtisztelendő
Paptestvérek! Kedves Magyar Testvéreim!
...
A Magyar Katolikus Püspöki Konferencia
kezdeményezésére az elmúlt év
során a
világ hívő magyarsága hatalmas imakoncertben
egyesült, egy nemzetként
engesztelte és kérte Istent, hogy mentse meg nagy
bajokkal küzdő népünket. A
nagy kórusból nem hiányozhattak a világban
szétszórtan élő magyarok sem: a
világ minden sarkában együtt imádkoztunk
Kárpát-medencében élő testvéreinkkel
népünk megújulásáért
Krisztusban.
Bármilyen
távol is élünk hazánktól,
szívünk a Kárpát-medencében, a
Duna-Tisza táján dobog, érezzük, hogy
összetartozunk, az idegenben is Szent
István király népe vagyunk, hozzá
kötődünk és az ő örökségét
ápoljuk, hazánk
sorsában osztozunk.
A
nemzeti egység megerősítésére és a
megújulásra Krisztusban újabb
lehetőséget kínál a világ legismertebb
magyar szentje születésének 8.
centenáriuma. A Magyar Katolikus Püspöki
Konferencia Árpád-házi Szent Erzsébet
születésének 800.
évfordulója alkalmából
a 2007-es
esztendőt jubileumi évvé nyilvánította. Ahogy
magyar hazánkban,
Németországban és világszerte is jubileumi
megemlékezéseken idézik fel Szentünk
alakját és életét, hiszen „a
szegénység és a szeretet szelleme Krisztus
Egyházának dicsősége és
tanúbizonysága” (GS 88-90).
Árpád-házi
Szent Erzsébet születésének nyolcadik
centenáriumáról mi, nyugati
magyarok sem feledkezünk meg: a jubileumi év során
ünnepi szentmiséken,
szentbeszédekben, előadásokban, zarándoklatokon
Árpád-házi Szent Erzsébet
példás keresztény életére
irányítjuk figyelmünket. Mi, nyugati
szórványban
élő magyarok, elsősorban azzal járulhatunk hozzá a
nemzeti egységhez és
megújuláshoz Krisztusban, ha saját házunk
táján, idekint igyekszünk
megvalósítani ezt a nagy programot, Mindszenty
bíboros, hercegprímásunk egykori
üzenete szerint: „Mindenki ott tegye meg a
magáét, ahova az élet
állította”.
A
magyar emigrációt lassan felváltják a
migráns magyarokból álló kis
szórvány
közösségek, amelyek ráadásul még
a fluktuáció erős jegyeit is magukon viselik.
Ez magával hozza, hogy „az idők jeleinek”
megfelelően, a külföldi magyar
lelkipásztori szolgálatban is keressük a
választ „a vándorlók új lelki
és
lelkipásztori szükségleteire” (EM 3),
még ha helyenként számunkra továbbra is
érvényben maradnak Mindszenty bíborosunk
lelkipásztori útmutatásai: „Teremtsünk
keresztény hitre épülő egyházi
közösséget. Legyen a családban gyermek
Isten
akarata szerint. Ez áldás és jövő,
bármit mond a világ.
A
gyermek kapjon a családban, a hétvégi
iskolában, ha mindennapira sehogy
sincs lehetőség, krisztusi hitet magyar nyelven,
magyar öntudatot.
Fiatalságunk lelkében tegyük
izzóvá a magyar Ígéret
földjének megszerzését.
Mindezt gyűlölet és ellenséges
érzés nélkül, csak munkával, hitben
és
áldozatban. Tanuljuk meg és használjuk idegen
népek gazdag tapasztalatát és
fordítsuk ezt a nagy célra. Csak az a lelkesedés
helyénvaló, amelyet a munka
nehézsége, a szenvedés
hosszantartósága mindig újraéleszt:
amelyet kiolt, az
ártalmas és megront bennünket”.
Árpád-házi Szent Erzsébet, aki négy
éves
korában került külföldre, az idegenben ugyancsak
példaként állhat előttünk:
„keressük Istent, hogy egymásra is
rátaláljunk” (vö. MKPK körlevele Szent
Erzsébet születésének 800.
évfordulójára).
Köszönjük,
Püspök Atya! Isten fizesse
meg a 17
évnyi hűséges szolgálatot! |
Az
új migráció lelkipásztori
szempontból is egyre összetettebb gondot
jelent. Ezt a Vatikán is felismerte és még II.
János Pál pápa
jóváhagyásával,
2004. május elején az „Erga migrantes caritas
Christi” (Krisztus szeretete a
vándorlók iránt) instrukcióval új
alapokra helyezte ezt a különleges
lelkipásztori szolgálatot, és „sürgeti
a hagyományokhoz hűséges, és ugyanakkor
az új fejlődések iránt nyitott
lelkipásztorkodást a mi lelkipásztori
struktúráinkra vonatkozóan is” (vö.
Elvándorlók és Útonlévők
Pápai Tanácsa,
Krisztus szeretete a vándorlók iránt, Római
dokumentumok XXXII, Szent István
Társulat, Budapest, 2005, 7. o). Az instrukció szerint
„elengedhetetlenül
szükséges, hogy a migrációs áramlatok
szülőföldi és befogadó egyházai
között
kialakuljon elsősorban a közös lelkipásztori
érdekek kölcsönös
tájékoztatásából
álló intenzív
együttműködés” (uo. EM 70), ami máris
érezteti hatását a mi
külföldi magyar lelkipásztori szolgálatunk
területén is.
Többek
előtt ismeretes, hogy az elmúlt év során a
külföldi magyar lelkipásztori
szolgálat koordinálásában
lényeges változás történt:
XVI.
Benedek pápa az egyházi előírásoknak
megfelelően, és 75 éves
korára való tekintettel 2006. április
5-én elfogadta dr. Miklósházy Attila
SJ, a külföldi magyarok püspökének
lemondását. A
külföldi magyar lelkipásztori
szolgálat vezetését a Szentszék
a Magyar Katolikus Püspöki Konferenciára
bízta, ami teljesen összhangban áll
az Apostoli Szentszék legújabb
irányelveivel. A
Szentszék ezen intézkedése
révén tulajdonképpen a magyar
egyházban
is helyreállt az a hierarchikus rend, amely a II.
világháborút követő időben
felborult a diktatórikusan berendezkedett országokban.
Ezzel az emigráció,
illetve újabban a „migránsok“
(elvándorlók, vándorlók,
útonlévők, utazók, munkakeresők,
de a menekültek és száműzöttek is)
közelebb kerültek saját hazájukhoz,
létrejött
a nemzeti egység és megbékélés
újabb állomása.
A
Szentszék intézkedését követően a
Magyar Katolikus Püspöki
Konferencia 886/2006 számú, 2006. április 6-i
levelében arról értesített, hogy
a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia a 2006. március
7-9. közötti tavaszi
rendes ülésén úgy döntött, hogy
engem kér fel arra, hogy ideiglenesen lássam el
az emigrációban élő magyarok lelkipásztori
szolgálatának koordinálását.
A
felkérést a Magyar Katolikus Püspöki
Konferencia irántam tanúsított
bizalmának tekintettem, a megbízatást
megköszöntem és a jó Isten
segítségével
elvállaltam, természetesen továbbra is
számítva Miklósházy Attila püspök
atya
és a Főtisztelendő Paptestvérek
együttműködésére és
támogatására.
Így
hát minden igyekezetemmel, Istentől kapott
képességemmel és tudásommal
azon vagyok, hogy a Német Püspöki
Konferenciától kapott delegátusi
megbízatásom
és egyéb eddigi munkám (ÉLETÜNK
szerkesztése) mellett, a Magyar Katolikus
Püspöki Konferencia elvárásának, a Tőle
kapott megbízatásnak és a külföldi
magyar lelkipásztori szolgálatban dolgozó
Főtisztelendő Paptestvérek elvárásainak
lelkiismeretesen megfeleljek. Mindehhez továbbra is kérem
a Főtisztelendő
Paptestvérek bizalmát, szíves
támogatását, nagylelkű
együttműködését, nem utolsó
sorban imáját.
Jóllehet
megbízatásom ideiglenes (ad interim), és
talán erre az esetre is
vonatkozik a korábbi korok elve: Sede vacante nihil innovetur
– széküresedés
idején kerülni kell minden változtatást
–, azt követően mégis igyekeztem
tájékozódni, érdeklődni az új
körülményekről és feladataimról, mindig
szoros
egyetértésben Erdő Péter bíboros
atyával, az MKPK elnökével, aki a maga
részéről is minden alkalmat megragad, hogy minél
hatékonyabban támogassa és
biztosítsa a külföldi magyar lelkipásztori
szolgálatot: Május 3-án Torontóban
meghallgatta az amerikai és kanadai magyar lelkészeket,
illetve május 24-én
Bécsben a külföldön dolgozó európai
magyar lelkészeket.
Megköszönöm
minden Magyar Testvérem hűséges
ragaszkodását Istenhez, Egyházunkhoz,
Hazánkhoz; megköszönöm a Főtisztelendő
Paptestvérek önzetlen és áldozatos
lelkipásztori
munkáját világszerte szétszórtan
élő magyar népünk körében.
Örök Főpapunk
áldása kísérje életüket
és minden nemes fáradozásukat. Imádkozzunk
egymásért!
Tisztelettel
és szeretettel
Cserháti Ferenc
a külföldi magyar lelkipásztori
szolgálat
ideiglenes koordinátora az MKPK
megbízásából,
a német püspöki kar magyar delegátusa
Zarándoklat Lourdes-ba és
körút a
Lourdes-Avignon-Marseilles-Nizza-Genova-Lichtenstein-Lindau-München
útvonalon
2007. június 2-től 9-ig
A helyek beteltek. A
részvételi díj befizethető
legkésőbb ápr. 22-ig.
Információs
délután vasárnap, május 20-án 16.00
órától.
***
Adományok
ÉRTESÍTŐNK postázási költségeire
2006.
július 1. – 2007.
február 28.
Amrein Elisabeth 40,00; Baranyai Katharina 20,00; Benkő Elisabeth 10,00; Bosák Erzsébet 10,00; Drégely Ivan dr. 15,00; Fényes Elemér 20,00; Filesch Susanna 20,00; Gebefügi Mária 25,00; Gyovai Lívia 10,00; Harsay György 40,00; Hasreiter Zsuzsanna 10,00; Horka Guido dr. 15,00; Hörwick Rita 20,00; Kiss Henriette 20,00; Kiss Karl 10,00; Kovac Josef 10,00. Kovács Irén 50,00; Kőhalmy Márta 15,00; Kreiter Maria 20,00; Mészáros Adalbert dr. 15,00; Molnár Kálmán dr. 20,00 N. N. 20,00; Ritter Georg v. 50,00; Sallay Adrienn 10,00; Schimpf Anton 20,00; Schütt Margarete 20,00; Schütz Katalin 40,00; Steinbach Miklós 15,00; Szelényi Gábor 100,00; Szüllő Ilona 15,00; Trnovec Mihály 10,00; Várhelyi Catherine 20,00; Waldmann Nándor 30,00;
Hálásan köszönjük szíves adományaikat. Isten fizesse meg minden jóságukat.
Varga Katalin
***
Akadályverseny
– ezúttal egy másik szemszögből
A
szülők biztosan nagyon jól ismerik a
történetet, amit gyermekük minden évben,
az úgynevezett ‚AKI’ után elmesél:
„Az első délutánt
számháborúval kezdtük,
utána volt egy rohampálya, ahol még egy 2,5
méter magas ágról is le kellett
ugrani. Aztán megfőztük a magunk vacsoráját
és odajöttek a nagyok, hogy ők is
egyenek belőle. A tábortűz után az osztrák
határon kellett átszökni és voltak
őrök, akik közben visszaküldték az őrsöket,
hogy kezdjék újból a csendes lopakodást
az éjszakai sötétségben.“
Kedves Szülők! Ha ezt a fentebb leírtakat hallják, biztos azt hiszik, hogy
a) nem főzünk a gyerekeknek és azt is, hogy amit ők főznek, elesszük előlük,
b) számháborúval és 2,5 méter magas ágakkal életveszélybe hozzuk az ifjú generációt és
c) éjszaka hagyjuk őket értelmetlenül a sötétségben rohangálni, ahelyett hogy másnapra kipihenhetnék magukat.
Mindezekért
következik egy másik szemszögből a
leírás, egy rövidített
összefoglaló arról, hogyan telik egy vezető ideje
egy akadályversenyen:
Szombaton délelőtt kilenc órakor kezdődik az első vezetői megbeszélés, amire az utolsó müncheni csoport is megérkezik. Egy rövid, 15 perces eligazítás után mindenki megismeri feladatát a két betervezett napra és az ötvenhatos forradalmi keretmesét is.
Miközben néhányan sátrat vernek, vagy a többieknek segítenek, mások felmennek a dombra, hogy kiválasszanak csapatuknak egy szép farönköt, amelyet ki kell faragni, totemoszlopnak kidíszíteni.
Ezt a fát egy 60 centiméteres gödörbe kell majd állítani és rögzíteni. Bő három óra munka után a müncheni totemoszlop elkészül: koszorúval, vörös szemmel, fából készült éles fogakkal, zöld szemöldökkel, címerrel a hasán és egy szoknyával, amit évszakonként át lehet alakítani. Az oszlop mosolyog a hat csapatra, amelyek a zászlófelvonásra gyűltek össze.
A heidelbergi, stuttgarti, zürichi, frankfurti, bécsi és a müncheni csapatok, a zászló felé nyitott négyszögben, vigyázban állva vonják fel a magyar zászlót.
A napostiszt is megtudja jelentések alapján, hogy összesen 103 cserkészből és 3 kiscserkészből áll az AKI (18. sz. Kerületi Akadályverseny). Ebből hét őrs indul az első pályán és szintén hét őrs a második pályán.
Ebéd és mise után, az újabb vezetői megbeszélésen, az akadályverseny állomásait kiosztják, miközben a többi cserkész készül a számháborúra.
Vannak olyan vezetők, akiknek nincs idejük a játékra, hanem helyette folytatják a rájuk bízott feladatot, például a rohampályát.
Körülbelül egy óra múlva áll a pálya, minden kötözés stabilan kibírja egy ember súlyát is és indulhat az első futó.
Azok a vezetők, akik az állomásoknál állnak, az utolsó résztvevők után szintén kitalálnak az erdőből. Kezükben kötél, ponyva és szerszámok. Körülnézvén meglátják, hogy az egész tér üres, senki sincs a táborhelyen, az őrsök elkezdték a vacsora főzését.
Ezek a vezetők kimaradtak az uzsonnából… Még nem is tudják, mit ehetnének vacsorára, amire még idejük se nagyon van, mert máris a következő játék felépítése vár rájuk.
Gyorsan esznek az ebédmaradékból és indulnak hatan a sötétnél sötétebb erdőbe, hogy egy zseblámpával, hosszú keresés után a területet az éjjeli játékra zsinórral, kötelekkel zászlóval kijelöljék.
Utána tábortűz, ahol az ötvenhatos forradalom emlékére hangjátékok, híradók, énekek hangzanak el.
A zászlólevonás után az őrsök gyorsan elmehetnek meleg ruhát felvenni, miközben a vezetők már indulnak őrséget állni a határátkelőhelyen.
2007.
június 24-én, vasárnap 13.00–21.30-ig
egyházközségi
J U N I Á L I S T rendezünk
Grünwaldban,
a Hubertusstraße 22. szám alatt,
a
Bavaria filmstúdió szomszédságában.
Népünnepély
jellegű egyházközségi
találkozónkon
vidám
zene, tánc és nótázás mellett lehet
ismerkedni, szórakozni, enni, inni, szalonnát,
húst és kolbászt sütni.
Hozzávaló
kapható a helyszínen Tamás
Juditnál és Juhos Józsefnél
***
A jelszó: „őrségváltás“.
A játék célja, hogy az összes őrs egy csoportban átérjen az osztrák határon, anélkül, hogy elkapják őket a „határőrök“. Ez csak akkor sikerülhet, ha halkan, minden feltűnés és főleg zseblámpa használata nélkül közelítik meg a kötéllel megjelölt határt.
Két őrsön kívül mindenkinek sikerült átjutni a határon, persze fájó szívvel hagyták el szeretett hazájukat. Éjjeli játék után takarodó, csend az őrsöknek.
A vezetők még átveszik az utolsó utasításokat. Végül 1 óra 30 perckor a legtöbb vezető is mehet pihenni, kivéve azok, akik éjjel három órakor még az összes sátorcölöpöt megerősítik, újra beverik a földbe, hogy az erős eső ne mossa el a sátrakat.
A többi vezető csak addig pihenhet a többiekkel együtt, míg a hajnali sötétségben, 6 órakor a napostiszt ébreszti a tábort.
Ekkor újból kezdődik az élet, az állomásoknál állók összegyűlnek, ha van idejük rá, megreggeliznek és elindulnak az esőben. Bejárják az akadályverseny pályáját, kirakják az összes fontos útjelet (ami még faág nélkül is sikerül, még ha nehezen is).
2-2 ember marad az állomásokon, nemsokára megérkeznek az őrsök is. Miután az utolsó őrs is teljesítette feladatát, az eső is eláll.
Az elázott állomásfelügyelők visszatérnek a táborhelyre, ahol a pontozásokat leadják és rövid ideig lepihenhetnek.
Mint mindegyik tábor vagy akadályverseny végén, a sátrakat le kell bontani, ami gyorsan és ügyesen, vagy lassan és a végére azért már ügyesen megtörténik.
Ekkor már a hangulat is a tetőfokra hág: az eredményhirdetésre vár az egész csapat.
Az idei
évben a müncheniek bemutathatták, mennyit tudnak
és milyen
ügyesek. Így hát az eredmény:
A fiatalabb őrsök közül, jobban mondva az első pályán győzött a Kolibri-őrs, második lett a Boszorkány-őrs.
Az idősebb korosztálynál, a kettes pályán elsőként végzett a Vaddisznó-Kenguru-őrs (együtt indultak), másodikként a Bika-őrs.
A rohampályán Kapelonis Alexandra futott be elsőként, a főzés a Vaddisznó-Kenguru-őrs és a Kolibri-őrsnek sikerült a legjobban.
Aki ezen írást figyelemmel kísérte, megfigyelhette, hogy az összes müncheni őrs helyezést ért el és két müncheni őrs meg is nyerte az akadályversenyt.
Ebből talán, kedves Szülők, önök is láthatják, hogy nem is éheztek, nem voltak veszélyben sem a cserkésztagok. Nem volt hiába a huszonnégy órás munka, amit sok vezető magára vállalt. Mindenki élvezte ezt az AKI-t, még az is, aki segített létrehozni ezt az érdekes, hasznos hétvégét.
Már csak egy célja maradt mindenkinek: a müncheni őrsök jövőre és két év múlva is ismét győzzenek, úgy, hogy a kupát megtarthassuk!
Nagy Izabella, őrsvezető
A Damenstift-templomban rendszeresen ministrál több mint 20 gyermek és fiatal. Szolgálatuk a liturgiában nélkülözhetetlen. Hogy híveink közelebbről megismerhessék őket, a legszorgalmasabbak fényképeit sorozatban közöljük. |
|
|
Diekötter
és Soós Róbert
István Csatár
és Diekötter Izabella
Mária Diekötter Krisztina |
Sneff János 1996. november 1-től 2006. október 1-ig istentiszteleteink megbízható orgonistája, Patrona Hungariae Énekkarunk oszlopos tagja és alkalmankénti karvezetője volt. Az egyházi zene nyelvén nemcsak Istenhez, hanem híveink szívéhez-lelkéhez is szólt. Isten fizesse meg! |
|
|
Krasznai Norbert, Missziótanácsunk tagja,
feleségével, Judittal együtt
rendezvényeink előkészítésében
és lebonyolításában hűséges
segítők, közreműködésükre bármikor
számíthatunk. |
Székelykeve a nyáron (2006. augusztus 15–20-ig) ünnepelte fennállásának 120 éves évfordulóját. S mivel Nagy Mária – a Komámasszonyok tánccsoport tagja – Székelykevéről származik, nővéreivel, Szabó Erzsébettel és Szúnyog Júliával összefogva, meghívtak és megszervezték tánccsoportunk részvételét az egy hétig tartó ünnepségsorozaton.
Az út Székelykevéig hosszúnak és bonyodalmasnak bizonyult, míg Münchenből Komáromon át Budapestig összegyűjtöttük a tánccsoport régi és új tagjait. A szegedi városnézéssel egybekötött rövid pihenő után, a szerb határmenti problémák és borsos bírságolások bosszúságaiért Mohol községben Mackó Terike kávéval és finom házi süteményekkel kárpótolta a megviselt táncosokat.
Székelykevén megkülönböztetett szeretettel fogadták és lelkes tapssal jutalmazták a Komámasszonyok fellépését, és Jó Gyűlvész Margit kultúrigazgatónőtől azt is megtudtuk, hogy nem „akármilyen” faluba, hanem olyan ősi székely községbe vezetett az utunk, amely a mai Vajdaságban a magyarság fellegvára, iskolája pedig Európában a legdélibb színmagyar iskola.
A Komámasszonyok-tánccsoport szívesen felvesz minden táncot, zenét kedvelő új tagot. Kérjük, minél többen jelentkezzenek! (Hétfő este 19.30-kor, MKM)
***
50.
évfordulójára
3. rész
Dr. Susits Tamás a Várkerületben
született.
Fiatal ügyvéd volt, amikor 1956-ban kitört a
forradalom. A Budai Vigadó
nagytermében tartott gyűlésen választották
meg a kerületi forradalmi bizottság
elnökének. A forradalom bukása után
elvesztette állását, vagyonát és
üldöztetése során családjával
együtt sokat szenvedett. 1979-ben elhagyta az
országot és 2005. januárjában
bekövetkezett haláláig München
közelében élt. Hitét
és magyarságát bátran megvalló
kiállását sokan ismerték és
tisztelték
missziónkon. Vele beszélgetett Dobos Marianne.
(Folytatás)
A napok teltek, az események egyre gyorsabban követték egymást. Sajnos, egyre inkább felsötétlett a háttérben a nagy terrorhatalom, a szovjet fegyveres erejének árnyéka. Olykor, ha mindennapi teendőim közepette, azt a napi két-három órát otthonomban töltöttem, nemigen tudtam aludni. Aggodalmam nőttön-nőtt, s rémülten kezdtem érezni a szovjet világhatalom rémisztő jelenlétét. Minek tagadjam: – elég pontosan tudtam, hogy a fegyveres erejével jelenlevő szovjet óriás az osztrák függetlenséghez fogvicsorgatva történt hozzájárulása után újabb engedményt aligha fog adni. Ez a szorongásom, sajnos, bizonyossággá vált, amikor az Egyesült Államok elnöke – akinek segítségébe akkoriban annyi bizalmat helyeztünk -, egy nyilatkozatában azt mondotta: „imádkozom a magyar nemzetért!”Ebben a helyzetben jött a nagy kísértő. Egy nap felkeresett egy hajózási kisvállalat forradalmi tanácsának elnöke, és közölte, hogy a Bem-rakparton kikötve áll a kishajójuk; felfűtve, az éjjel még útnak indul Bécsbe. Kivihetnének családostul - mondta. Akkoriban a menekülés útja úgyszólván mindenki számára nyitva állt még. Ilyen tágasra nyitott kaput azonban nemigen kínáltak. Iszonyú kísértés volt. Négyéves kisgyerek, fiatalasszony – nem utolsósorban pedig ismerősök, barátok a nyugat-európai világban – (akikről később kiderült, hogy vártak bennünket). Aztán ezt gondoltam és válaszoltam: engem polgártársaim bizalma állított ide. Nem hagyhatom cserben őket. – Nem menekültem el.
Később megfizettem érte. De ezt majd a maga helyén mondom el.
November 4-én hajnalban, mikor már Budára hallatszott a szovjet ágyúk dörgése, még egyszer, utoljára, bementem a Tanácsházára. Egy-két tisztviselő lézengett sápadtan, ijedten a hivatali szobákban. Gyorsan összeszedtem, ami írásos anyagot a Nemzeti Bizottság működéséről találtam, s befűtöttem vele a cserépkályhát. A titkárnő gyorsírófüzetére már nem került sor. – Maradt legalább írásos bizonyítóanyag majdani bűnvádi tárgyalásomra!
A délelőtt folyamán megjelent egy szovjet őrnagy, és nekem szegezte a kérdést, hogy én vagyok-e itt a vezető? – Igenlő válaszomra aztán atyailag megveregette a vállamat és közölte, hogy aztán vigyázzak a rendre. Ezzel eltávozott. Mondhatom, megkönnyebbültem. Nagyon örültem, hogy nem vitt magával!
Kicsik és
nagyok egyaránt
jól érzik magukat keddenként a Bébi-Mami
Körben Erli Erika vezetésével.
***
D. M.: Mi történt ezután?
S. T.: Eltelt néhány nap, mikor a visszatért tanácselnök üzent értem. Felkerestem. Megint ő ült az íróasztalnál, s ezúttal nem sunyi, meghunyászkodó mosollyal köszönt, hanem fensőbbséges, gúnyos vigyorral. Körülbelül ilyesmit mondott: „Maga, Susits ügyvéd úr (ezt a két szót külön hangsúlyozta) most megtanulhatja, hogy ez nem a magához hasonló urak országa, hanem a proletároké!” Miután meggyőződött róla, hogy a céllövő kispuska, az üveg bor és a csomag kávé ugyanúgy ott vannak a páncélszekrényben, ahogyan ő otthagyta, – kegyelemben elbocsátott. Nem álltam meg, hogy búcsúzóul azt ne mondjam neki: „Legutoljára vagy négyszázegynéhány évvel ezelőtt a török szultán alkalmazta azt a cselt Török Bálinttal szemben, amit most Tökölön a szovjetek Maléter Pállal szemben”. – Ezt a mondatomat aztán vagy másfél évvel később a bíróságon, az ellenem folytatott tárgyaláson olvasta fejemre a tanácsvezető bíró.
Ezzel azonban tevékenységem még nem ért véget. Hiszen tanácstag voltam és maradtam. Ettől – egyelőre – még nem fosztott meg senki. Ezért november 14-én, azon a napon, melyre a tanácselnök az I. Kerületi Tanács ülését összehívta, teljes jogú tanácstagként jelentem meg. De nem készületlenül. Mint képzett jogász, elég pontosan ismertem a kommunista államvezetés által 1954-ben megalkotott úgynevezett tanácstörvényt. Így ismertem természetesen azt a szakaszát is, amelyik lehetővé tette a tanács által a közigazgatás vezetésére megválasztott végrehajtóbizottság, annak elnöke, elnökhelyettese és titkára visszahívását a tanácsülés határozatával. Azaz a forradalomban eltávolított tanácselnököt és vezérkarát a saját rendszerük szabályai szerint vissza is lehet hívni, s helyettük újakat lehet választani. Élni kívántam tehát azzal a tanácstagi jogommal, hogy minderre javaslatot tegyek, sőt javasoljam is olyan személyek megválasztását a helyükre, akik a vörös uralomban nem kompromittálták magukat.
Ezt a javaslatot rövid felszólalás keretében meg is tettem. A hatásra magam sem számítottam. A tanácsülés – amelyen a tagok több mint kétharmada jelen volt –, javaslatomat egyhangúlag megszavazta. Érdekes, hogy ennek a tanácsülésnek a jegyzőkönyve az ellenem folytatott bírósági eljárás során nem volt előkeríthető. Állítólag elveszett.
Így következett be november 14-én, tíz nappal a szovjet lerohanás után, hogy a hatalomba visszatért vörösöknek Budapest I. kerületéből újra el kellett tűnniük. Először elsodorta őket a forradalom, azután besétáltak a saját törvényeik csapdájába. Nem is tértek vissza többé a Vár-Tabán-Krisztinavárosba...
D. M.: De ezzel a maga sorsa is végleg megpecsételődött.
S. T: 1957. március 12-én tartóztattak le először. Két géppisztolyos rendőr és két civil nyomozó jött értem éjszaka. Március 17-ig voltam a Gyűjtőfogházban – akkor hivatalosan Budapesti Országos Börtönnek hívták – hetedmagammal egy kétszemélyes cellában. A sarokban egy vödör jelezte a WC-t. Öt nap múlva bocsátottak szabadon, anélkül, hogy egy szót szóltak volna hozzám.
Az ökumenia jegyében
március 8-án: Hieble Erika és Rogge-Solti
Katalin tanúságtevőkkel
***
Április
4. előtt – mert
akkor már híre járt, hogy nemzeti ünnepekre a
magamfajta gyanús elemeket
begyűjtik, mint hajdan, nemzetközi vásárokon a
nyilvántartott zsebtolvajokat –,
szóval április 4. előtt eltávoztam
otthonról. Éjjel érkeztem gödi családi
házunkba,
anyám nővéréhez, és ott töltöttem
az éjszakát. Másnap reggel hírét
vettem, hogy
valóban kerestek, s feleségemet azzal fenyegették
meg, hogy ha nem kerülök elő,
őt fogják elvinni. Ezért hazamentem, és
bevártam őket. El is jöttek, elvittek
újra, ugyanoda, ahol már egyszer voltam. Május
1-jén megint jöttek. Ekkor már
felkészülten vártam őket, kis tarisznyám
már össze volt csomagolva egy napi
hideg élelemmel. Ám ekkor felvittek a rendőrségen
egy ÁVH-s tiszthez, úgymond
kihallgatásra. Ez abból állott, hogy röviden
és egyenesen feltették a kérdést,
hajlandó vagyok-e velük „együttműködni"? Ha
igen, akkor most hazamehetek,
ha nem, fogva tartanak. Mikor ugyancsak röviden és
egyszerűen nemet mondtam, a
jobb pszichikai előkészítés
érdekében hazaküldtek, mondván,
gondolkodjam rajta
reggelig, s akkor jöjjek vissza.
Reggel aztán a kis motyómmal újra jelentkeztem. A rendőrtiszt édeskés mosollyal megkérdezte, mit határoztam. Rámutattam a tarisznyámra, s annyit feleltem: „láthatja”. Így vittek el harmadszor. Megint csak pár napra.
Amikor
július 18-án éjjel
ismét felkerestek - holott ezúttal semmiféle
nemzeti ünnep nem volt -,
feleségem azt kérdezte: „Most hány napig
leszel bent?" – „Sokáig” – feleltem
–, „most nagyon sokáig”.
Szilágyi Klárának 100. születésnapja alkalmából januári Szeniorok Klubunkban gratulálnak: Wiedra Monika, Merka János plébános, Szenes Anikó és Ramsay Erzsébet. Klárát
időközben a Jó Isten magához
szólította. |
D. M.: Ezzel kezdődött – Kazinczy szavával – a „fogságom története”.
S. T.: Negyedik – egyben végleges – letartóztatásom először egy hathónapos internáláshoz vezetett. Négy hónapig voltam Kistarcsán, két hónapig Tökölön. Ennek az évnek tavaszán egy ismerősünk rejtett utakon végzett közbenjárásával sikerült feleségem és a kisgyerek részére egy Nyugat-Európára érvényes útlevelet szerezni. Mikor feleségem első ízben tudott a kistarcsai internálótáborban egy tízperces beszélőre engedélyt kapni, közölte, hogy „ajánlottak egy szobát Balatonon a gyerekkel való nyaralásra”; – gondolkodás nélkül azt feleltem: „Utazzatok le a gyerekkel, egyszer csak kiszabadulok innen, s akkor én is utánatok megyek”. – Mindketten értettük ezt a virágnyelvet. Két nap múlva pedig a gyerekkel ketten már útban voltak Nyugat felé. Mikor pedig harmadnap a lakásunkon megjelent két zordon, bőrkabátos férfiú, és feltették feleségem édesanyjának a kérdést, hogy hol a lánya – ő már nyugodt egykedvűséggel felelhette: „Alighanem már Bécsen túl!” A két kellemetlen látogató nyilván azért jött, hogy az útleveleket bevonja. Egy kicsit elkéstek. Az enyéim így Düsseldorfban, Hamburgban és Koppenhágában töltötték el a következő hónapokat. Mintegy kilenc hónapot tett ki ez az idő.
Mikor azonban hathónapos internálásom után a Markó utcai börtönbe szállítottak, és megkezdődött ellenem a bűnvádi eljárás, feleségem úgy határozott, hogy a gyerekkel együtt hazatér. Az én sorsom akkor nagyon bizonytalan volt; nem lehetett tudni, hány esztendőt kell távol maradnom, s mi vár ránk azután. Ő pedig úgy vélte, hogy a legnehezebb és legkeserűbb élethelyzetben mellettem a helye. Hiszen – mint mondotta –, arra tett esküt az oltárnál, hogy kitart mellettem „minden bajban és bánatban, amíg a halál el nem választ”.
Huszonhét küzdelmes, együtt átélt, nehéz év után, élete virágjában választott el tőle a halál. Ő volt a kitartó, szilárd, hűséges szeretet hőse...
D. M.: Mi várt a családra, mikor találkozhattak?
S. T.: 1956 Karácsony. Akkor aggódva néztem a jövőbe, lesz-e még karácsony így, együtt? – A családdal. Azokkal, akik hozzám tartoznak, akikkel egy az életem? – Akkor erre gondoltam. Az elkövetkező évek meghozták a választ.
1957 Karácsony.
Tököl,
internálótábor.
Terjedelmes barakk, nagy helységében
százötvenen vagyunk, háromszintes
vaságyakon. A terem közepén, kis szabad
térségen vaskályha. Ez az egyetlen fűtés.
Körülötte dideregtünk naphosszat. A barakk
két ilyen teremből állt, egyikben mi
voltunk, politikai rabok, a másikban
„csövesek”, zsebtolvajok, csavargók, kis
betörők – a valódi alvilág egy darabja.
Egymással nem volt szabad érintkeznünk.
Azt hiszem, nem minket féltettek a valódi alvilág
káros hatásától. Inkább
fordítva.
Nehogy esetleg téves ideológiai tanainkkal a
csavargók egyébként tisztességes
politikai lelkületét megfertőzzük. Ők
legalábbis így vélték.
A rab is csinál magának karácsonyt, ahogy tud. Mi úgy tudtunk, hogy folytatólagos „mesélést" rendeztünk. A barakk intézményes tétlenségében ez volt az egyetlen menekvés. Felváltva mondtunk el történeteket, idéztük vissza kedves olvasmányainkat. Aki mesélt, felült az egyik emeletes ágy tetejére, a hallgatóság pedig alant kuporgott. Karácsonykor rajtam volt a mesélés sora. Két álló napon keresztül. Az ügyeletes rendőr - ez volt részéről a karácsonyi jóindulat jele -, engedélyt adott a szomszédos csavargóknak, hogy aki akar, átjöhet hozzánk mesét hallgatni.
Mark Twain csodálatos remekművét, gyerekkorom egyik kedves olvasmányát, a Koldus és királyfit idéztem fel.
Többen jöttek át a csavargók közül. Nekem ott, az ágy tetején ülve feltűnt egy barázdált arcú, deres hajú, idősebb csavargó, aki az ágy előtt kuporgott, s szinte tátott szájjal, odaadó figyelemmel kísérte minden szavamat.
Mikor a történetnek ahhoz a részéhez értem, hogy a kóbor lovag, Miles Hendon magára veszi a kis koldus-királyfira kirótt vesszőcsapásokat, s ő tűri el a kalodába zárva a gyerek helyett a verés fájdalmát, akkor láttam, hogy az én öreg csavargómnak könnyes lesz a szeme, s ahogy áhítatos figyelemmel lesi a történetet, a két vaskos könnycsepp lassan gördül végig barázdált arcán...
Azt hiszem, soha, senkinek - színésznek, előadónak - ilyen sikere nem volt. Én úgy gondolok vissza erre a képre, mint életem egyetlen, igazi sikerélményére...
1958 Karácsony. Gyűjtőfogház, Kőbánya. Csupa politikai elítélt, csíkosruhás, számozott rabok. Kettesével - esetleg hármasával -, cellánként. Három emelet, mindegyiken folyosóőrök.
Már reggel, amikor a kutyaetetőnek nevezett kis nyíláson bedugták a reggelit (fél csajka barna lötty, 30 deka kenyér) nyomatékosan beszóltak minden cellába: „Aztán csend legyen egész nap, semmi mozgolódás, különben baj lesz!"
Eljött az este, sötétedett. Akkor az egyik cellában harsányan felhangzott: „mennyből az angyal..." - Aztán egy másikban is, egy harmadikban is, rövidesen csak úgy zengtek a folyosók. A börtönfolyosó visszhangjából sosem lehet tudni, melyik cellából jön a zaj. Az őrök tehát fejvesztetten szaladgáltak, nyitottak be egyik cella után a másikba. Csakhogy valahányszor valahová benyitottak, ott éppen nem énekelt senki.
„Mennyből az angyal”. - A Gyűjtőfogházban azon a karácsonyon így jött le hozzánk. De lejött.
Május volt, mikor szabadultam. Szép, verőfényes májusi reggel. Azóta tudom, hogy Kőbányán, a Köztemető és a fogház előtti téren a vadgesztenyefáknak rózsaszín virága van...
D. M.: Az egyes ember sorsa, a vele megtörténtek, ugyan mit jelentenek történelmi méretekben?
S. T.: Semmit. Az egyén szerepe, sorsa elvész a nagy egészben. De ahogyan egy csepp tengervízben benne van az óceán egészének vegyi összetétele: - ezek a kis sorsok, az enyém is, visszatükrözik a korszakot, amelyben éltünk.
Most pedig, mielőtt bevégzem az emlékezést, még valamire emlékeznem kell.
Márai Sándor írja a Füveskönyvben: „Az emberi aljasság mértéke oly korlátlan, hőfoka oly égető, találékonysága oly eredeti és változatos, megnyilatkozási képletei oly meglepőek, hogy néha meghőkölünk s úgy érezzük, ez a legnagyobb emberi erő.
De később úgy tapasztaljuk, valahányszor az emberi aljasság támad, rögtön jelentkezik az emberi segítség is. Legtöbbször gyámoltalanabb a segítő szándék, mint az aljasság, bátortalanabb, tétovább. A segítség erejét bajosabb megszervezni. De jelentkezik, kérés és hívás nélkül, néha nagyon szemérmesen, s egyszerre látnod kell, hogy az aljassággal szemben az emberi szándék megszervezi a segítséget is. Néha későn. Néha tökéletlenül. De végül diadalmasan. Ezt tapasztaltam.”
Igen, ezek a kis, tétova emberi jóságok, segítőkészségek azokban az időkben is átütöttek a szervezett gonoszságon. Olykor megkönnyítették elviselni azt, amit a gonoszság rárótt az emberre. Olykor voltak pillanatok, amelyeket csak ezekért lehetett elviselni.
Szeretnék itt emlékezni azokra, akiknek ezekben az években ilyen pillanatokat köszönhettem. Akik emberek tudtak maradni az embertelenségben.
Az a rendőr, aki a kapitánysági fogdában őrzésemmel volt megbízva, s kihasználva, hogy a fogda nem a kapitányság új épületében volt, hanem még egy régi udvar végében: - telefonon értesítette az édesapámat és lehetővé tette, hogy ő engem éjszaka, titokban felkereshessen.
Az a rendőr, aki vasárnapi szolgálatán egy doboz süteményt hozott nekem, amit a felesége sütött az én számomra.
Az a rendőr, aki, mikor a szüleimtől az internálótáborban átvehettem a karácsonyi csomagot, az engedélyezett két kiló ellenőrzésére a nyilvánvalóan legalább öt kilós csomagot nem tette a mérlegre, hanem rám kiáltott: „fogja, és tűnjön el vele!”
Az a fogházőr, aki üzeneteket csempészett ki tőlem a családomhoz.
Az a bíró, aki, amikor bilincsbe verve kísértek a törvényszéki folyosón, megkérdezte, mit tehetne értem, s mikor a fejemet csóváltam, legalább egy csomag cigarettát dugott a zsebembe.
Azok - sose tudtam meg, kik voltak -, akik az Ügyvédi Kamaránál eldugták az irataimat, így letartóztatásom után másfél évvel még mindig aktív ügyvédként szerepeltem a névsorban.
Az a börtönőr-tiszt, aki megbízott, hogy csomagoljam be a karácsonyfát, amit a családjának vett, s közben úgy tett, mintha nem vette volna észre, hogy levágtam a csúcsát, s így nekem is volt a cellámban karácsonyi fenyőágam.
Igen, mielőtt ennek az emlékezésnek végére érek, szeretnék ezeknek az embereknek itt is köszönetet mondani. Azért, hogy emberek tudtak maradni, hogy hozzám jók tudtak lenni. Áldja meg őket az Isten!
* * *
A tabáni parkban, az Attila út és az Árok utca között, a Bethlen-udvar nyugati frontja előtt, bokrok közé eldugva áll egy kis emlékmű. Négyszögű, betonfalas cella, felül szögesdrót, belül, rácsos ajtaja előtt, háttal a szemlélőnek, magába roskadt, ülő alak. Rodin Gondolkodójára, emlékeztet. A felirat ez: „Azoknak, akik nem haltak meg, de az életüket tönkretették”.
Sokak emlékezetére van ez. Mert milliók éltek ebben az országban, akiknek nem vették el az életét, de puszta vegetatív létezéssé tették azt. Ezek a milliók is áldoztak a hazájukért. Pontosan úgy, amilyen ez a kis emlékmű: eldugottan, szerényen, meghúzódva a sűrű bokrok között. Csak az vet rájuk futó pillantást, aki éppen ott halad el a villamosmegálló felé.
Ez az én emlékművem is.
* * *
Akkor is karácsony volt. - Erre a mottóra mondtam el itt az emlékeimet. Néhány epizódot, ami annak az évnek, annak, a mi számunkra, magyarok számára, olyan nagyszerű évnek a történetéhez fűz engem személyesen és közvetlenül.
Elmúlt azóta fél évszázad. Az idő árja hömpölygetett hátán sok mindent: örömet, szenvedést, bánatot, jót is, rosszat is. Hozott egy nagyon maradandó, nagyon jóleső érzést is. Hogy semmi sem volt hiába. Mert ha évtizedekig tartott is, amíg megérett, de a vetés megérett. Ehhez pedig én is hozzátehettem a magam csekélyke részét...
***
Kontószámaink
Az
ÉRTESÍTŐ költségeihez
hozzájárulásukat a 6122803,
az
ÉLETÜNK újság előfizetését a 11784803 és
Magyar
Karitász Szolgálatunknak szánt adományaikat
a 3426800
kontóra
szíveskedjenek küldeni.
Mindhárom
kontót a Postbank München-nél vezetjük
és a
BLZ 700
100 80.
2007.
szeptember – július
Hétvégi
Magyar Iskola, cserkészet:
ápr. 21; máj. 5. (Anyák
napja),
19.; jún. 16., 30.; júl. 7., 14.
(Tanévzáró ünnepség).
Ifjúsági
misék: ápr.
22., máj.
13., jún. 24., júl. 15. (T. D.)
Ifjúsági
találkozók:
ápr. 21., máj. 19., jún.
30.,
júl. 21. (kirándulás)
DurMolOk
ifjúsági énekkar próbái: csütörtökön
18.30-tól
20.00-ig;
Láncszem-közösség:
pénteken 19.00-tól 21.30-ig;
Bibliakör:
ápr. 19., máj.
24., jún. 21., júl. 12.
Imakör: a hó 1. és 3.
péntekén
17.00-tól 18.30-ig;
Patrona
Hungariae Énekkar próbái:
szerdán 18.30-tól 20.00-ig a
missziónk házi kápolnájában;
Szeniorok
Klubja: ápr. 26.,
máj. 10., jún. 14., júl. 19.
Családok
fóruma: ápr.
27., máj. 19., jún. 29., júl. 20.
Bérmálás:
június 17.
Katakomba
Klub: ápr. 28.,
máj. 12., jún. 24., júl. 21.
Hölgykoszorú:
ápr. 21.,
máj.
12., jun. 16., júl. 14.
Bébi-Mami
Kör:
kedden 16.00-tól 18.00-ig;
Beteglátogatás:
a hó első péntekén,
előzetes
megegyezés szerint bármikor;
Juniális: június 24.
Német
nyelvtanfolyam: kedden
16.00-tól 18.00-ig;
Angol
nyelvtanfolyam:
hétfőn
18.00-tól
19.30-ig;
Színkör:
pénteken 17.30-tól 19.30-ig;
Regös
kezdő-néptánc: kedden
18.30-tól 21.30-ig;
Regös-néptánc:
szerdán 19.00-tól 21.30-ig;
Komámasszonyok-néptánc:
hétfőn 19.00-tól 21.30-ig;
Klasszikus
tánc:
csütörtökön
20.00-tól
21.30-ig;
Könyvkölcsönzés:
kedden 12.00-tól 16.00-ig;
Egyházközségi
zarándoklat Lourdes-ba és körút: június
2–9.;
hétfőtől
péntekig 8.00-tól
16.00-ig
legbiztosabban elérhető kedden
és csütörtökön,
előzetes megegyezés szerint bármikor.
S
z e n t m i s é k:
minden vasár- és
ünnepnap 10.30-kor, előtte
gyóntatás a Damenstift-templomban:
Damenstiftstraße 1., 80331 München
Rosenheimban,
minden hó 2. és 4.
vasárnapján 12.30-kor, előtte gyóntatás a St.
Josef-templomban:
Innstraße 4., 83022 Rosenheim
Erdingben,
előzetes értesítés szerint 16.00 órakor a Hl. Geist-templomban,
Landshuter
Str. 8., 85435 Erding
Verantwortlich
– Szerkesztő és felelős kiadó: Merka János plébános
Társszerkesztők: Bilicki Viktor, dr. Cserháti Ferenc,
Hart István,
dr. Horváth
Irén, Mekker
Árpád, Nagy Izabella, Varga Katalin
Megjelent
6500 példányban. Következő számunkat
szeptember elején
postázzuk.
Impressum: Ungarischsprachige Katholische Mission –
Magyar Katolikus Misszió
81925 München,
Oberföhringer
Str. 40, Tel.: 089/982637 vagy
982638; Fax: 985419
e-mail:
info@ungarische-mission.de; http://www.ungarische-mission.de
Készült: Karcagi Nyomda Kft., Tel./Fax: 0036-59/311 048, e-mail: k.nyomda@t-online.hu