Müncheni Magyar Katolikus
Misszió
|
||
2008. április 22. |
BABA-MAMA LAP |
1. évfolyam 1. szám |
|
Köszöntő
A játék. Az
különös. |
hirtelen
ölembe roskad. Kosztolányi
Dezső – A játék |
Nagy
örömünkre szolgál útjára
bocsátani Baba-Mama
Lapunk első számát. Azzal a szándékkal
tesszük mindezt, hogy a friss
ismeretnyújtás, információ-és
véleménycsere igényünket
kielégítse ez az életre
kelő lap. Természetesen ünnepelünk is soraink
között, és egy-egy kinccsel is
szeretnénk gyarapítani a mesetárakat is.
Szeretnénk, hogy lapunk hasznos és
fontos legyen a jövőben, ezért
mindennemű meglátást nyitottan várunk. Hosszú volt az út míg végre megvalósult elképzelésünk, de immáron gondolataink
forgatható formában reményünk szerint hézagpótlóak lesznek!
Tcheremiskine Irén
A Bébi-Mami Körről
A
bébi-mami kör, ami immáron 13 éve
működik a müncheni katolikus magyar misszión,
anyukái közül néhányat
megkérdeztem, hogy miért járnak ebbe a körbe,
milyen
jelentősége van számukra ennek a rendezvénynek. A
válaszokat eléggé egyhangúan
összegezhetem, attól függetlenül, hogy már
hány éve is járnak ebbe a csoportba.
Az
egyéni elmondások szerint mindenkinek nagyon fontos a magyar nyelv megtartása,
gyakorlása, és hogy a gyerekeknek is átadják ezt a nyelvet a lehető
legváltozékonyabban. A
gyerekek egymás
közötti kapcsolata, egymás megfigyelése, majd
az egymással való kommunikálása
rendkívül fontos egy nyelv
elsajátításában is, ezért sok anyuka
viszi szívesen
csemetéit magyar gyerektársaságba a német
csoportok mellett.
A
kis kialakult közösségen belül sokan szorosabb barátságot is kötöttek, akik
többször is találkozgatnak körön kívüli szabadidős programokon. A bébi-mami
körben az anyukák jól elbeszélgethetnek, tapasztalatokat cserélhetnek, amíg a
gyerekek egymással vagy egymás mellett eljátszogatnak; és ezen felül, hogy úgy
mondjam, mint hab a tortán, szervezett, korhoz illő gyerekprogramokban is részt
vehetnek a gyerekek Tcheremiskine Irén szervezésében, amit mi anyukák nagyra
értékelünk és köszönjük erőfeszítéseit.
Horváth Bea
6.
hetes - visszamosolyog
- (anyja
hangjára figyel)
8.
hetes - a zaj forrása felé figyel
- fény
irányában tájékozódik
- anyja
hangját megkülönbözteti
12.
hetes - tárgyakkal manipulál
- nyitott
tenyér
- nézegeti
kezét
- mozgó
tárgyat figyel
- biztosabb
tekintés
6. hónapos - aktív kontaktus környezetével
36. hét - érdeklődés folyamatos és
egyre fejlődő, ezzel párhuzamos a motoros (mozgásos) fejlõdése
1
éves - egyes tárgyakat színéről felismer
- eldugott
tárgyat megtalál (felfedező készség)
- néhány szót
ismételget
-
pszichoaffektivitás jellemzi („személyiség”)
17. hónap - élvezi
az etetést, részt vesz benne (kanalat megfogja)
- játékot
gyűjt, szétrak, karikákat egymásra rak
- mozgásban
is individuális
- elmaradnak
a sztereotív mozgások
- élénken
figyel mindenre
- sok hangot hallgat, több
szót mond, fogalmakat ismer: saját testrészeit megmutatja
- a lakásban és szűkebb
környezetben kiismeri magát
- a
hozzátartozókat biztosan megkülönbözteti
- a kialakult
napirendjét ismeri
- az önellátási
tevékenységek során egyre nagyobb aktivitást mutat
2
éves
- mindent megfog, precíziós
fogás, egy, majd két kéz használata
-
képeskönyvben alakokat felismer
-
ugrásszerű fejlődés verbálisan
- tárgyakat
megnevez
- hangulatát szavakkal is kifejezi, mondatokat összefűz, új
szavakat ismétel és összefűz
- figyeli
élénken környezetét, arra reagál
-
felszólításoknak eleget tesz
A
pszichés teljesítmény megítélésén figyelembe kell venni minden esetben a
csecsemő, kisded ingergazdagságát, motivációs erejét.
A gyermekek növekedéssel járó fejlődése
MARY 0. SHERIDAN, M.A., D.C.H: (The Developmental Progress of Infants and young
Children) / Reports on Public Health and Medical Subjects Nr. 102 / London, Her Majesty's Stationary Office 1960.
Ford.: Dr. Balogh
E.
I. Testhelyzet és nagymozgások, 1 hónapos korban
Fekszik
a hátán, fejét egyik oldalra fordítva, ezen az oldalon a kar nyújtott, vagy
mindkét kar hajlított, az alsó végtagok hajlítottak, a térdek egymástól
elállnak, a talpak befelé fordulnak. A
végtagok nagy, darabos mozgásai, a karokon
aktívabban, mint az alsó
végtagokon tűnik fel /jerky/. Nyugalomban a kéz
zárva és a hüvelyk befordult. A
végtagok nyújtó mozgásai során a
kézujjak és lábujjak legyeznek. Ha a fejet
megemelem, lazán esik. Ha ülésben tartom a
csecsemőt, akkor a fejecskéje előre
esik és a fejjel együtt a gerinc egy teljes ívet
alkot. Ha a csecsemőt hasra,
tehát arcra fordítom, leteszem, a fej azonnal elfordul
valamilyen irányban; a
karok és alsó végtagok hajlítottak a test
alatt, a feneke pedig felfelé
púposodik. Ha szilárd területen állva tartom,
lefelé nyomja a lábait és
gyakran reflexjárást, reflexmozgást, szteppelő
mozgást végez.
II. Látás és finommozgások, 1 hónapos korban
Kifejezéstelenül mered rá az ablak fényére, vagy a
fehér falra. Szorosan bezárja a szemét, ha világító lámpával közvetlenül világítom meg 2-3
inch[1] távolságról az
arcát.
Ez érvényes a közönséges
világító vizsgáló ceruzákra
is. A világító ceruza
vibráló fényét röviden, pontosabban
egy lábnyira[2]
követi szemével. Észreveszi
a mozgó játékokat, vagy rázza a
csörgőt, a látás vonalában, szemmel
követi
annak mozgását, egyik oldalról a
középvonal irányába, kb. 1/4 körön
át,
miközben a fejecskéje hátrafelé, vagy
oldalra esik. Elkezdődik a közelben lévő
anyai arc megfigyelése, amikor is a mama táplálja
a gyermekét, vagy beszél
hozzá.
III.
Hallás és beszéd, 1 hónapos korban
Hangos,
hirtelen zajtól megijedve megmerevedés, remegés, pislogás, kancsalítás, végtagi
nyújtás jelentkezhetik és esetleg sírhat is a
csecsemő. Az
aktuális mozgásokat
hirtelen szoborszerű tartás váltja a fel, ha kis csengőt
megrázunk a fültől 3-5
inch távolságban 3-5 mp tartamig és ezt
ismételgetjük 5 mp-es szünetekkel.
Előfordul már ebben az életkorban, hogy szemmel
követi a csecsemő a hangot. A
nyöszörgést a közvetlenül mellette
felhangzó csillapító, nyugtató emberi
hangra
rendszerint abbahagyja, de akkor nem ha éppen visít. üvölt, vagy
táplálkozik. Vágyakozva, vagy
kérően ordít ha éhes, vagy ha valami kellemetlenség érte. Kis torokhangú
zajokat hallat, hogyha jóllakott. /Megj.: a süket kisbabák is sírnak és adnak
hangokat, azonban a valódi süketek nem mutatnak semmiféle összerezzenési
reflexet hirtelen hangokra./
IV.
Szociális magatartás és játék, 1 hónapos korban
Jól szopik. Amikor nem táplálják, vagy nem
foglalkoznak vele, többnyire átalussza az idő nagy részét. Az arckifejezés
bizonytalan, de az egyre inkább kifejezővé válás tendenciáját
mutatja, majd mosolygás fejlődik ki a 6. hétre. A kezek általában
zártak, ha azonban nyitottak, akkor a vizsgáló ujját megragadja, ha az a
tenyerét megérinti abbahagyja a sírást ha felveszik.
Szükséges,
hogy az anya tartsa a fejét ha kézbeveszi,
öltözteti vagy fürdeti.
I.
Testhelyzet és nagymozgások, 3 hónapos korban
Ekkor már előszeretettel fekszik háton úgy,
hogy
a fej középvonalban van. A végtagok
hajlékonyabbak, a mozgások egyenletesek és
sokkal
inkább folyamatosak. Karjaival szimmetrikusan mozog. A kezek
mostmár lazán nyitottak.
Kezeit oldalról a középvonalig hozza a mellkas, vagy
a fülek előtt. Erőteljesen
rúg, a végtagok alternálva, vagy esetenként
együttesen mozognak. Ültetve
megtartja magát, egyenesen tartja a hátát kivéve
a
lumbális területet - miközben a fejét egyenesen nyújtja és több másodpercig
biztosan tartja, majd azután persze előreejti. Hasrafektetve jól emeli a fejét
és a mellkas felsőrészét középvonalban az alkarjait támasztékul használja,
gyakran rugózik az asztal felszínén; az alsó végtagok egyenesek, a popsi lapos.
Ha lábaival szilárd felszínen
állítva tartjuk, akkor a térdben meggörbül, megroggyan.
II. Látás és
finommozgások, 3 hónapos korban
Vizuálisan
nagyon eleven, különösen foglalkoztatja a
közelében lévő emberi arc. Szabadon
mozgatja a fejét és körülnéz.
Követi a felnőttek mozgásait a gyermekágy
közelében. Követi 6-10 inch távolságban
a csörgő vagy ingó-mozgó
játékokat
félkörben, oldaltól-oldalig és rendszerint
függőleges irányban a mellkastól a
szemöldökig. Figyeli saját kezének
mozgásait az arca előtt és elkezdi megfogni,
összefogni és elengedni a kezeit. Felismeri a cumisüveget és mohón várja a mozgásait, ahogyan az közelit
az arca felé. Figyeli már a tárgyakat 6-10 inch közelségből több másodpercig,
de csak ritkán képes folyamatos fixálásra.
III. Hallás és beszéd, 3 hónapos korban
A hirtelen, hangos zörejek zavarják, pislogást
provokálnak, esetleg kancsalítást, sírást és elfordulást váltanak ki.
Kifejezetten megnyugszik, vagy mosolyog az anya hangjára még mielőtt az
megérintené őt, de ez akkor nem sikeres ha éppen sir. Hangokat ad,
hogyha
beszélnek hozzá, vagy kedvesek vele. Sír, hogyha
diszkomfort érzése van, vagy
mellőzik. Megnyugtatja, ha a csészében
zörgetjük a kanalat, vagy ha megrázunk
egy csengőt, akkor is ha nem látja, általában
ennek az időtartama 3-5 másodperc
és a fültől való távolság 6-12 inch.
/Nagyon valószínű hogyha tovább zörgünk,
vagy sokkal közelebb, vagy sokkal távolabb van a
hangforrás, akkor más
reakciót vált ez ki./ Képes a szemeivel a hang
irányába fordulni, képes
ráncolni a homlokát, tágranyitni a szemét,
képes a fejét elmozdítani egyik
oldalról a másik oldalra, mintha bizonytalanul
keresné a hang forrását.
Gyakran nyalogatja ajkait válaszul a hangra, mintha
táplálkozásra készülne. Izgatottságot mutat közeledő lépések hangjára, fürdővíz
csorgására stb. /Megj.:
a süket
kisbabák ezzel szemben nyilvánvalóan
összerezzennek az anya megjelenésére,
látványára
a gyermekágy mellett./
IV. Szociális magatartás és játék, 3 hónapos korban
Pislogás nélkül fixálja
az anyai arcot
táplálkozás alatt. Kezd reagálni az ismerős
helyzetekre, mosolygást, gügyögést
mutat ilyenkor és izgatott mozgásokat produkál, ha
felismeri az étkezéshez,
vagy fürdéshez való előkészületeket. Nyilvánvaló
örömmel válaszol barátságos
kezelésre, különösen ha játékos
csiklandozás, vagy kellemes hangok kísérik azt. Pár másodpercre megtartja a csörgőt, ha a kezébe tesszük, de ritkán
képes nézni is és figyelni is rá egyidejűleg. Elegendő hogyha az
anya vállainál tartja a csecsemőt öltöztetés és fürdetés közben.
Bébi-Mami Kör minden kedden 16.00-tól 18.00 óráig E-mail: bebi-mami@magyar-misszio.de |
Lúdtalp torna
Lábakat párhuzamosan
egymás mellé tenni, mindkét sarkat egyszerre felemelni-letenni. (váltva is)
Egyszerre felhúzni
mindkét talpat, együtt leengedni. (váltva is)
Egyszerre két lábbal:
sarokról lábujjhegyre, lábujjhegyről sarokra gördíteni.
Lábujjakat
behajlítva talp alá húzni-kinyújtani.
Lábujjakat
behajlítva talp alá húzni, lábfejet megemelni, letenni.
Talpak a földön vannak,
sarkakat széthúzva lábujjhegyre emelkedni, összezárva letenni sarokra.
Sarkon
támaszkodva lábakat terpeszteni, zárni.
Fenti
gyakorlatokat először ülve, majd állva végezzük!
Járó gyakorlatok
Lábujjhegyen
járni apró lépésekkel, magasra húzott sarokkal.
Mackójárás: a talp külső
szélére nehezedve, behajlított lábujjakkal járás.
Játékok
Földön ülve labdát két talp
közé fogjuk, lábbal dobjuk és lábbal kapjuk el.
Ceruzát vagy pálcikát az
egyik láb ujjaival megfogjuk, másik lábbal átvesszük.
Lábujjakkal kis golyót
markolva sétálni. (Ne az ujjak között legyen a golyó!)
Apróra tépett
papírdarabkákat megmarkolva egyenként felszedegetni a földről.
Egészségedre!
Láttuk – ajánljuk
Jogoli’s Kinderworld (www.jogolis.de)
egyesíti magában a mozgásigényt
kielégítő játszóparkok, és az
elmélyült
játszást biztosító óvodai
csoportszobák jellemzőit. A termek rokonszenvesen
gyerekmagasságban vannak berendezve, így nem nyújt
hangár benyomást. Szülői
kísérettel is játszhatnak a gyerekek.
Alvást, szoptatást, megnyugtatást
biztosító csendes szoba is van. Kulturáltan lehet
étkezni, áraiban kedvező.
Gyermekeim (2 és 1 éves) játszottak 10féle
kisautóval, lovagi várral, a
zöldséges bolt zöldségeivel, ültek
motoron,
csúsztak-másztak-pörögtek-ugráltak
a játszóvárban. Leginkább az volt a
vonzó, hogy mind rohangászni, mind lenyugodva
játszani van lehetőség. Két óra nekünk
kevés volt. Ide szívesen visszamegyünk.
2008.
június 29-én, vasárnap 13.00–21.30-ig
egyházközségi JUNIÁLIST rendezünk
Grünwaldban, a
Hubertusstraße 22. szám alatt, a Bavaria filmstúdió szomszédságában. Népünnepély
jellegű egyházközségi találkozónkon
vidám zene, tánc és nótázás
mellett lehet
ismerkedni, szórakozni, enni, inni, szalonnát, húst és kolbászt sütni. |
Születésnaposaink
Baumgärtner Réka 2006.05.29 |
Appel Antónia 2005.03.29 |
Lanner Katika 2003.02.23 |
Schury Júlia 2006.02.03 |
Wallanda Lars
2005.02.20; Weiß Theresa 2006.04.05; Gulácsi Gergely 2005.03.04
Mese-sarok
A gomba alatt
A
Hangyát egyszer utolérte egy nagy eső. Hová
bújjék
előle? Egy apró kis gombát látott meg a Hangya a
tisztáson, odaszaladt, és
elbújt a gomba kalapja alá. Üldögél a
gomba tövében, várja, hogy elálljon az
eső. Ámde az eső egyre jobban zuhogott. Egy agyonázott
Pillangó vánszorgott a
gombához.
- Hangyácska, Hangyácska, engedj ide engem is a gomba
alá! Úgy eláztam, nem tudok repülni!
- Már hogyan is engednélek – kérdezte a Hangya –,
hiszen magam is csak éppen hogy elférek alatta?!
- Sebaj! Kis helyen is elférnek, akik szeretik egymást.
Erre aztán a Hangya beeresztette a Pillangót a gomba
alá. Az eső meg egyre csak zuhogott. Futva jött Egérke.
- Engedjetek a gomba alá engem is! Patakokban folyik a
víz rajtam!
Ugyan hogyan engedhetnénk ide? Nincs itt már szabad hely.
Húzzátok magatokat összébb egy kicsit!
Összébb húzták magukat, és beengedték az Egérkét a
gomba alá. Az eső zuhogott, sehogy sem akarta abbahagyni. Arra ugrándozott a
Veréb, és így sírt-rítt:
Megázott a tollacskám, megfáradt a szárnyacskám!
Engedjetek be engem is a gomba alá megszáradni, megpihenni, az eső végét
kivárni!
- Nincs már több hely!
Húzódjatok összébb, nagyon kérlek benneteket!
- Na jól van.
Összébb húzódtak – jutott hely a Verébnek is. Ekkor a
Nyúl ugrott ki a tisztásra, és meglátta a gombát.
- Bújtassatok el! – kiáltozta. – Mentsetek meg! Üldöz a
Róka!
- Sajnálom a Nyulat – szólt a Hangya. – Tudjátok mit? Húzódzkodjunk összébb!
Alighogy a Nyulat elrejtették,
odaért a Róka is.
- Nem láttátok a Nyulat? – kérdezte.
- Nem láttuk bizony!
Közelebb lopakodott a Róka, és szaglászni kezdett.
- Nem itt bújt el?
- Ugyan, hogy bújhatott volna ide?
Megcsóválta a farkát a Róka, és elment. Közben az eső
is elállt, a Nap is kisütött.
Előbújtak a gomba alól mindahányan, és örvendeztek. A
Hangya elgondolkozott, és azt mondta:
- Hát ez hogyan történhetett? Először még nekem is alig
volt helyem a gomba alatt, a végén mégis mind az öten elfértünk!
- Brehehe! Brehehe! – heherészett valaki.
Mindannyian odanéztek: a gomba kalapján ült a Béka,
és jóízűen nevetett:
- Ó, ti okosok! Hiszen a gomba…
A mondatot abbahagyta, őket pedig otthagyta.
Mindannyian a gombára néztek, és nyomban kitalálták,
hogyan történhetett az, hogy előbb egynek is alig akadt helye a gomba alatt, a
végén mégis mind az öten elfértek.
Ti is kitaláltátok már?
Kiket
és miket rejt a kép? Mutasd meg!
Verantwortlich – Szerkesztő
és felelős kiadó: Merka János plébános
Társszerkesztők:
Tcheremsikine Irén, Horváth Bea, Hart István
Impressum: Ungarischsprachige Katholische
Mission – Magyar Katolikus Misszió
D–81925
München, Oberföhringer Straße 40.
Tel.: 089 / 98 26 37 vagy 089 /
98 26 38; Fax: 98 54 19;
E-mail: info@ungarische-mission.de, http://www.ungarische-mission.de