I. évfolyam, 1. szám 2008. december 2. Családi Lap A müncheni magyar
családok lapja Mi így ünnepelünk Karácsonyi ajándékajánló És ha megfázott? - a
gyermekorvos válaszol Mit is csináljunk a hétvégén? -
Programajánló Könyvajánló Úton hazafelé Receptek Kézműves sarok Mese-sarok
Müncheni Magyar Katolikus Misszió
Beköszöntő
Kedves Anyukák, Apukák, Gyerekek,
Nagymamák, Nagypapák, Nagynénik és Nagybácsik!
Ezzel
a számmal
indítjuk útjára családi lapunkat, mely
reményünk szerint a Münchenben élő
magyar családok közös újságja, igazi
fóruma lesz. Azt szeretnénk, ha
élményeinket, gondolatainkat, ötleteinket ezeken az
oldalakon is megoszthatnánk
egymással, ezáltal egymást is jobban
megismernénk és családunk számára
magyar
kultúránk mindennapos gyöngyszemeit is
könnyebben megőrizhetnénk.
Ez
az újság a
Bébi-Mami Kör Baba-Mama Lapjából van
úgymond növőfélben családi lappá,
így
számos rovatot ebből a korábbi lapból
örökölt az újság. Kérem
Önöket, küldjenek
a szerkesztőségi e-mailre (csaladilap@magyar-misszio.de) a meglévő rovatokba
szánt kedvenc meséket, recepteket, könyv-, zene-, szabadidő ajánlatokat,
kérdéseket, ötleteket új rovatokhoz, egyszóval írjanak mindarról amivel
mindennapjaik során szembetalálkoznak és amiről azt gondoljak, hogy az magyar
Anyuka-, Apuka-, Nagyszülő-, stb. társainkat érdekelné, jó lenne róla tudnunk,
tudniuk.
Újságunkat
ideiglenesen Családi Lapnak neveztük, mivel ez
célját és tartalmát tükrözi.
Szeretnénk azonban egy igazi nevet találni és
ehhez segítségüket kérnénk.
Kérem
írják meg ötleteiket a szerkesztőségi e-mail
címre, csaladilap@magyar-misszio.de.
Ezentúl várunk címlaprajzokat következő,
éveleji számunkhoz „Csudajó, esik a
hó!” témára.
Karácsony
Ünnepe
talán az egyik legcsaládiasabb ünnepünk,
reméljük, hogy gondolatainkkal,
ötleteinkkel az Önök ünnepét is
szebbé tudjuk varázsolni. Kívánunk
szép
készülődést és nyugodt, meghitt
Ünnepeket.
Szeretettel: dr. Somorai Márta
Mi így ünnepelünk
Varietas
delectate – a változatosság
gyönyörködtet, szól a régi latin
bölcselet. Fogadják szeretettel kis karácsonyi
mozaikunkat, mellyel bepillantást
nyerhetnek hat müncheni magyar család karácsonyi
készülődésébe, ünnepi
hagyományaiba. Sokan sokfélék vagyunk mi,
Münchenben élő magyarok, ismerjük meg
egymást, tanuljunk egymástól. Hiszen
Karácsonykor annak az Istenfiúnak a
születését ünnepeljük, aki
érettünk való szeretetből emberré
vált, vállalva
ezzel szükséget és fájdalmat. Tanuljunk
hát ebből a szeretetből, ebből a
mi-bőrünkbe-bújásból, tanuljunk mi is,
legalább gondolatban, egymás bőrébe
bújni, megérteni, megszeretni.
„Nálunk
évek óta azzal indul az ünnep, hogy saját
kezűleg, közösen elkészítjük az
adventi koszorút és a többi díszt a
lakásba. Közösen alatt azt kell érteni,
hogy lányom osztálytársaival és azok
anyukáival tanítás végén
összeültünk és az
egyik anyuka "vezetésével" (tanácsait
követve) ragasztottunk,
tűztünk, fűztünk, mint egy rögtönzött
délutáni kézműves foglalkozás. A
foglalkozást elő kellett ugyan készíteni, az
anyagokat be kellett szerezni és a
pénzt is össze kellett rá gyűjteni. De mindig nagyon
jó hangulatúak voltak ezek
az együtt barkácsolós délutánok.
Közben karácsonyi dalok szóltak és már
csak a
forralt bor hiányzott.
Mi
szülők amikor elkészültünk, megdöbbenten tapasztaltuk, hogy nahát, ez a mi
kezünk munkája? Ki hitte volna? A gyerekeknek meghatározó volt az
együtt munkálkodás élménye.” Késjár Edina
„Nálunk az
ünnepekre összejön a család. December 24-e azzal kezdődik, hogy feldíszítjük a
fenyőfát. A gyerekek imádnak díszeket és szaloncukrokat akasztgatni. A csúcsot
mindig a családfő rakja fel a végén hangos üdvrivalgás kíséretében.J
Ezután mindenki a karácsonyfa alá hordja a
becsomagolt
ajándékokat. A nap további részében
megy a sütés-főzés, játszás. A
lényeg, hogy
együtt vagyunk. A vacsora késő délután
kezdődik. Ilyenkorra mindenki ünneplőbe
öltözik. Nálunk hal és pulyka kerül az
ünnepi asztalra. Vacsora után közösen
eléneklünk néhány karácsonyi dalt,
majd kezdődik az ajándékosztás. Nálunk ez
egy igazi ceremónia. Először is kisorsoljuk, ki osztja ki
az ajándékait
legelőször. Majd egyesével bontjuk ki a kapott
ajándékokat. Közben jókat
nevetünk és beszélgetünk.
Karácsony első napja általában igen korán indul,
mivel a gyerekek nem bírnak aludni a kíváncsiságtól, hogy mit hozott nekik az
éjszaka, a fa alá a Jézuska. Ők ugyanis kétszer kapnak ajándékot. Egyszer
tőlünk, majd a Jézuskától is.
Nos, ilyen « átlagos » nálunk a
Karácsony.” a Niemeier család
„Én
15 éve élek itt, és 15 éve ugyanúgy
ünnepeljük a
karácsonyt. Apósom főz, a gyerekek kicsomagolják
az ajándékot, egész nap
elüldögélünk, beszélgetünk,
viccelődünk zene mellett. Idén a családi
tanács úgy
döntött, hogy itt az ideje, hogy változtassunk - nem
azért, mert rossz lenne
egy hagyományos karácsony, hanem mert néha
másra vágyunk. Most először
rendezünk egy "mottó- vagy téma-karácsonyt".
A téma a középkor lesz.
Beöltözünk szép középkori
ruhákba (a kislányom pl. várúrnő lesz,
én
szolgálólány :-) lesznek
középkori díszletek és - főleg -
középkori menü
evőeszköz nélkül(!), hogy hiteles legyen,
hordós sör stb. Középkori zenéről is
gondoskodunk. A nagyszülőknek ez meglepetés lesz - ők a
kosztümöt akkor kapják
meg, amikor megérkeznek hozzánk.
Aztán még eszembe jut egy másik formabontó Karácsonyunk:
1995-ben
Amerikában ért bennünket az ünnep.
Méghozzá egy
White Sands nevű nemzeti parkban, ahol minden hófehér
(gipszképződmények). Így igazi
fehér karácsonyunk volt, míg itthon csak
sár és lucsok... Egész idő alatt azt
mondogattuk magunkban, hogy "ez nem hó, ez gipsz", mert a
hatás
nagyon igazi volt. Jó meleg volt, kb. 20 fok - ültünk
az exotikus növények
között a vakító napsütésben a
csodálatos természetben. Útközben pedig a
rádióból szóltak a karácsonyi dalok
- amerikai feldolgozásban, ami részben elég
vicces is volt és frissítőleg hatott az emberre. A
vacsora étteremben volt -
meglepő módon nemcsak mi voltunk ott...” Sári
Tereza
„Ünnepeink
sorában nekem
mindig a Karácsony volt a legkedvesebb. A hideg télben a
meleg szeretet és
méginkább a hosszú készülődés,
ajándékkészítés,
mézeskalácssütés, no meg az
elmaradhatatlan BEIGLI, így csupa nagy betűvel. Míg
otthon laktam, ez, a beigli
csak egy volt a sok jó illatú hagyomány
közül: a mézeskalácsos
pásztorjáték
este a templomban, ahol a kis közösség nekem, az
egykének, igazi családnak
számított, majd a hószagú séta haza,
fel a dombra, a fenyőillatos Mennyből az
angyal. Mióta hazulról „kintrekedtem”
mindebből csak a beigli maradt, s ezzel
kapcsolatban is csupán egy kedvező fejleményről
számolhatok be ennyi év után:
drága Mamikával, így hívjuk
nagymamánkat, ellentétben nekem akkor is lehet
boldog a Karácsony, ha eltörik a beigli.” dr.
Somorai Márta
„Karácsonykor
együtt a nagy család. A mi családunkban, mint
valószínű
mindenkinél, a húsvét után, a
karácsony a legfontosabb ünnep. A család
minden tagja siet haza a szülői házba, hogy együtt
lehessen a szeretteivel SZENTESTÉN.
Általában 24-én, a reggeli után, a
lányok a konyhában ügyeskednek, készül
a narancsos liba és a beigli.
A fiúk előkészítik a fenyőfát
és együtt
feldíszítjük s megkapja színes
ruháját. Este templomba megyünk és
utána
kibontjuk a fa alatt lévő kis ajándékokat.
Karácsony első
napján ünnepelünk tovább
a nagy rokonsággal. Vacsi után mindenki lefoglalja
magát valamivel. A
kicsik játszanak mialatt a nagyobbak valami jó
filmet néznek. A
felnőttek táncolnak, mulatoznak egy jó pohár bor
mellett. Az öregek pedig
örülnek, hogy ismét összejött a nagy
család és együtt ünnepeljük a
karácsonyt, a SZERETET ÜNNEPÈT !!!” Schönberger Tímea
„A
családi
karácsonyi ünnepségünk egy kicsit
módosult mióta két gyermekünk van és a
nagyszülők csak nagyobb távolságban fordulnak elő. A
mi Jézuskánk nem bírja egyszerre
egy este alatt a helyére repíteni,
feldíszíteni és ajándékokkal
ellátni a
Karácsonyfát, ezért aztán az amerikai
módszerből merítettünk és a fát
már akkor
feldíszítjük, amikor megvesszük
(általában 3 héttel a Szent Este előtt). A
gyerekek szívesen segítenek a fa
díszítésében, és az általuk
készített díszek
sem maradnak le a fáról. A fa így napok alatt
„elkészül”, de a
fényeket/gyertyákat nem gyújtjuk meg
Szentestéig. Ekkorra már csak a
becsomagolt ajándékok elhelyezése, az
ünneplőbe öltözés és a
gyertyagyújtás
marad. Na és persze az ünnepi vacsora
elfogyasztása.” Horváth Bea
Ajándékajánló kicsiknek és nagyoknak
Adni öröm, jól ajándékozni csaknem művészet, s mint
ilyen, nem kiszámítható, pedig mi Karácsonykor ajándékozni szeretnénk, főleg
ami a gyerekeket illeti. Ebben szeretnénk segíteni a következő
összeállításunkkal, melyben saját gyermekeink kedvelt játékait, könyveit
ajánljuk életkornak megfelelően.
Játékok
Sajnos
Németországban is újra és újra
ijesztő teszteredmények jelennek meg az itt
forgalomba hozott játékok
károsanyagtartalmát és biztonságát
illetően. A fa és
textiljátékok talán valamelyest
biztonságosabbak, mint műanyag megfelelőik.
Műanyag játékok esetén, minél
keményebb a műanyag, annál jobb. A
Németországban
gyártott termékek talán
megbízhatóbbak, mint a Kínában és
Tájföldön előállítottak.
Az Öko-Test német tesztújság most megjelent
decemberi száma közöl néhány
újabb
eredményt, emellett megszívlelendő
írásokkal is szolgál gyermekeink
megajándékozásával kapcsolatban.
0-6 hónapos babának: csörgő, ágy fölé függeszthető
körforgó, kisméretű puha textil állatfigura vagy babácska, babatükör (megfelelő
foglalatban), majd puha labda, játékszőnyeg, textilből készült könyv,
6-12 hónapos korig:
tükrös játék, képeskönyv,
hangot adó ill. mozgó/mozgatható
játékok, egymásba illeszthető
toronyépítő,
később fürdőjátékok, telefon,
tologatós kistalicska, xszilofon, dob, fa
építőkockák, sünilabda, golyóvezető
(ún. „Motorikschleife”)
1-másfél éves korig: búgócsiga,
játékautók,
kisvasút, babák, kishátizsák,
játékkoffer, rajzológép, hintaló,
alagút,
homokozó szet, „Bobby Autó”,
lábbalhajtós kismotor, ún. montesszori tornyok
másfél-2 éves korig:
fűzős játék, egyszerűbb
fakirakós, lemosható zsírkréták,
vastag ceruzák, festőállvány, festék,
gyurma,
formakereső dobozok (ún. „Sortierspiel”)
2 éves kortól:
tricikli,
babaszánkó, gyerek háztartási
észközök (seprű, lapát,
porszívó…), síp, furulya
3 éves kortól: mágneses horgászós játék,
első társasjátékok (inkább a színekre, nem a számokra alapulók (pl. 4 Erste
Spiele, Ravensburger), babakonyha, bababolt, orvosi táska, szerszámosláda,
egyszerűbb kirakó (pl. 30-as)
4 éves kortól:
kaleidoszkóp, nagyító,
mikroszkóp, roller, babaház,
kártyajátékok, “Halli-Galli”
társasjáték
5 éves kortól:
„Ki nevet a végén?”
társasjáték, memória játékok,
focilabda, kivágós, mandala, hajtogatós,
kirakó
6 éves kortól:
gyerek
szakácskönyv, mágnesbetűk + tábla, korcsolya, sí, gyerek-laboratórium,
Tiniknek: Carcasson, Catan, Stratego
Könyvek
3 év alattiaknak: állatos fényképes könyv, Bartos Erika:
Anna és Gergő ill. Anna, Gergő és Peti sorozatok, Születésem története ill. a
fényképes mesekönyv sorozat, pl. Baba az állatkertben, Bogyó és Babóca
történetei (Alexandra Kiadó), József Attila: Altató (nagyon szép kiadvány a
Pagony Kiadótól)
Ovisoknak:
Miklya Zsolt - Történetek a
pirosoviból (Harmat Kiadó), Kányádi
Sándor: Világlátott egérke (Holnap
Kiadó),
Csukás István: Süsü, Bob Hartman:
Mésélõ Biblia (Harmat Kiadó), Szabó
Magda: Tündér Lala (Európa Kiadó)
Kisiskolásoknak: Csukás
István: Nyár a szigeten
(Könyvmolyképző), Csicsóka és a
moszkítók, Ló az iskolában,
Keménykalap és
krumpliorr (Könyvmolyképző), Szabó Magda:
Sziget-kék (Európa Kiadó), Kinőttelek
- versek kamaszoknak (Sziget Kiadó)
Tiniknek: Kinőttelek - versek kamaszoknak
(Sziget Kiadó), Rejtő Jenő (pl. az Alexandra Kiadó sorozatából) ill. az újonnan
a tinik körében közkedvelt Nógrádi Gábor művei (Presskontakt
Bt.)
CD
Halász
Judit: Boldog születésnapot, Kép a tükörben (Hungaroton) Gryllus: Csigahéj, Dalok (Treff); Nagy
mesealbum (Hangtár); A nagy mesemondó - Szabó Gyula albuma (Zeneker)
Megrendelés Németországból lehetséges az interneten vagy
telefonon is pl. a www.hungarian-books.com vagy Tel.: 040- 43190658 szám alatt. NK, SM
És ha megfázott? – A gyermekorvos válaszol
Várjuk ebbe a rovatba is kérdéseiket!
Láz,
torokfájás, másnap csorgó orr,
köhögés. Túlságosan
is jól ismerjük ezeknek a többségében
vírusos megbetegedéseknek a lefolyását. S
bár tudjuk, hogy ez “csak nátha”,
természetesen minél kisebb a gyermek, annál
aggodalmasabbak vagyunk. A legfontosabb mégis minden
korosztályban ugyanaz: sok
folyadék és az orrüreg szabadon és lehetőleg
tisztán tartása. Ez utóbbi
leghatásosabban sósvizes vagy tengervizes orrcseppek,
orrspray napi 5-10-szeri
bőséges alkalmazásával érhető el,
szoptatós anyukák anyatejet is használhatnak.
Ezentúl, 2 éves kor felett, az első
éjszakákra lehet – kellő sósvizes
tisztítás
után – nyálkahártyalohasztó
orrcseppeket, orrsprayt (Otriven, Nasivin, Olynth)
használni. Újabb kutatási eredmények
szerint a méz (csak 1 éves kor felett!)
hatásosabb lehet a gyógyszertári
köhögéscsillapitó szirupoknál.
Mindazonáltal,
több mint 2-3 napi lázas állapot,
általános elesettség, más, nem felső
légúti
tünetek fellépése és csecsemők
esetében láz fellépésekor forduljunk
orvoshoz.
Végül pedig megnyugtatásul egy rövid
statisztika: iskolás kor alatti gyermekek
évente átlagosan 6-8 felsőlégúti
fertőzésen esnek át, a teljes gyógyulásig
eltelt átlagos idő 10 nap. dr.
Somorai Márta
Mit is csináljunk a
hétvégén?
Ebben
a rovatban müncheni programokat ajánlunk
családokna; várjuk az Önök ötleteit is. A
hidegre való tekintettel ebben a
számunkban beltéri programokat,
kiállításokat, koncerteket
részesítettünk előnyben.
Programajánló kicsiknek …
Amikor kint tombol a rossz idő,
akkor sokszor nem tud mást csinálni az ember, mint hogy otthon marad a
csemetékkel. Ez a város szívében található ún. téli játszótér egy jó
alternatíva a kimozdulni vágyóknak. 470m2 telis-tele jobbnál jobb játékokkal,
pl.: labdaház, kisautók, finom motorikát fejlesztő játékok, kiskonyha, vasút,
építőkockák, olvasósarok, játszószőnyegek az egészen piciknek, stb. A
„játszóteret“ kizárólag 0-3 éves korú gyerekek használhatják, szülői
felügyelett mellett. Mivel a max. létszám (kb. 60 gyerek) meghatározott,
érdemes nyitásra odaérni. A játszótér ingyenes, de
támogatást elfogadnak. Nyitva: ke15-17h, sze 9.30-12h és15-17h, csüt 9.30-12h. Váltócipő
kötelező, babakocsit az előtérben lehet hagyni. Pelenkázó, és szoptatós szoba
van. (Winterspielplatz der Evang.-Freikirchlichen Gemeinde, Holzstraße 9. 80469
München, www.Winterspielplatz-Muenchen.de) NK
nagyobbaknak …
A nymphenburgi kastély bejáratától
jobbra, a kastély északi szárnyában található a müncheni Természettudományi Múzem
(Museum Mensch und Natur, Schloss
Nymphenburg 80638 München, T: 089/179589-0, www.musmn.de). A
múzeum remek
érzékkel mutatja be a gyermekek számára
érdekes és felfogható
természettudományi
ismereteket éppen csak annyit mutatva, amennyi egy
látogatás alkalmából egy
gyermekfejbe még belefér, ami még nem untat vagy
áraszt el. Különösen
érdekesnek találtam a „Mert mi lányok vagyunk“
(„Weil wir Mädchen sind...”) című
kiállítást az első emeleten, mely 2009.
január 25-éig tekinthető meg. Itt 3
különböző kultúrában nevelkedő lány
életét
lehet majdnem testközelből megismerni.
Kijózanító volt az emlékeztetés,
milyen
szerencsések is vagyunk, hogy ide, Európába
születtünk. Még mindig a fülemben
cseng néhány abból a közel ötven
félmondatból, ahogyan lányok a világ
különböző
országaiból a Mert én lány vagyok, …
kijelentést befejezték.
A Walt Disney
európai ihletőiről szóló változatos
kiállítás egyedi
bepillantást nyújt a művész
világhírű figurái kialakulásának
folyamatába. A sok
filmes sarok ellenére azonban csak iskoláskorú
és idősebb gyerekeknek ajánlható
a tárlat a szigorú biztonsági
előírások miatt. Gyermekvezetés
szerdánként 15
órától, 6-10 éves korig, 4€. A
kiállítás 2009. jan. 25-éig tekinthető meg
a Kunsthalle-ban. (Kunsthalle der
Hypo-Kulturstiftung, Theatinerstraße 8, 80333 München,T: 089-22 44 12,
www.hypo-kunsthalle.de)
és a legnagyobbaknak
Október végén nyílt meg a
Lenbachhausban az utóbbi évek legnagyobb Kandinsky
Kiállítása.
A kiállításon a nagyhírű párizsi
Centre Pompidou, a New York-i
Guggenheim múzeum és a Lenbachhaus birtokában levő
összesen 92 alkotás 2009.
február 22-éig tekinthető meg. Ez után a
múzeum átépítés miatt
előreláthatólag
2011-ig zárva tart. (Städtische Galerie im Lehnbachhaus,
Luisenstraße 33, T:
089-2333200-0)
Idén is megrendezésre kerül a Budapesti Operettgála 2008. December
25-28. a Gasteig-on (Rosenheimer Straße 5, T: 089-48098-0, www.gasteig.de). SM
Könyvajánló
... avagy mit is kívánjunk magunknak?
Mivel anyanyelvünk egyik
legjobb megőrzési módja, a beszéd után, az olvasás, állandó rovataink egyike
lesz a könyvajánló - gyermekeknek és felnőtteknek. Ajánlják Önök is ezeken a
hasábokon gyermekeik és saját kedvenc könyveiket!
Fejős Éva:
Bangkok tranzit
(Nők Lapja Kiadó)
Elfoglalt családanyáknak, dolgozó nőknek ajánlom ezt a
Nők Lapja Kiadó gondozásában megjelent ‘bestsellert’. A fordulatos, könnyen
olvasható írás a távoli Tájföldre kalauzol minket. Jó utat!
Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek (Helikon Kiadó)
Egy
igazi klasszikus, Márai Németországban
talán
leghíresebbé vált műve. Két idős
férfi újra találkozik életük
alkonyán, hogy -
míg a gyertyák az asztalon csonkig égnek-
feltárják a múlt titkait. Egy
gyönyörű mű a hosszú téli estékre. SM
Úton hazafelé
Ebben a rovatunkban a Magyarországra való hazautazással
kapcsolatos cikkek jelennek majd meg. Írják meg nekünk az Önök bevált úti
terveit, ill. ha új lehetőségekről értesülnek.
Az
autóval Magyarországra tartók
általában Budapestig 7-8 órás,
kisgyermekekkel utazók még hosszabb menetidővel
számolhatnak. Mivel ezzel tapasztalatunk szerint,
úgymond, elmegy az egész nap,
tehát meg ha du. 5-re haza is érünk sem
csinálunk már este semmi mást, a férjem
és én azt vezettük be, hogy útközben egy
hosszabb pihenőt tartunk
múzeumlátogatással vagy
városnézéssel, kiadós ebéddel.
Eddigi állomásaink közül
leginkább a kb. 80 km-rel Bécs előtt az
autópályáról is látható melki
apátságot
és az alatta megbúvó kisvárost, Melket
ajánlhatom. Az apátság impozáns
épületei
télen csak vezetéssel, nyáron
önállóan is megtekinthetőek. Melk utcáin az
adventi szombatokon a karácsonyi vásárban is
elnézelődhetünk. Ebédelési
lehetőség az apátság fogadójában
vagy a Melk főutcáján sorakozó éttermek
egyikében van. Így a hosszú út
ellenére is kipihentebben érkezünk haza és a
napunk is tartalmasabban telt. (Stift Melk,
Abt-Berthold-Dietmayr-Straße 1, 3390
Melk, Tel: +43(0)2752-5550, www.stiftmelk.at) SM
Tudták-e,
hogy a 2500 kötetes magyar
nyelvű könyvtárnak is otthont ad a müncheni Magyar Katolikus Misszió?
Felnőtt és gyermek irodalom egyaránt megtalálható a polcokon. A kölcsönzés
ingyenes, nyitva tartás keddenként 9-14h, Email:
konyvtar@ungarische-mission.de. Újdonság, hogy a könyvtár katalógusa online is
megtekinthető a www.ungarische-mission.de/konyvtar.htm weboldalon. SM
Receptek
…
Várjuk az Önök kedvenc receptjeit is!
Diós és mákos beigli – mi már kóstoltuk,
nagyon finom!
A tésztához:
½ kiló liszt, 20 dkg
margarin, 1 tojás sárgája, 6 dkg kr. cukor, 1 csipet só, 1,5 dkg élesztő,
1,5-2 dl tej
Az
élesztőt kis cukorral és
meleg tejjel meleg helyen felfuttatjuk. A lisztet a puha margarinnal
összegyúrjuk,
hozzá tesszük a tojássárgát, majd a
felfuttatott élesztőt és kezdjük gyúrni,
időnként öntünk hozzá egy kis langyos tejet
amíg össze nem áll. A sót a
végén
gyúrjuk bele. A tészta ne legyen túl lágy,
de túl kemény sem. Ezután négy
részre osztjuk.
A
töltelékhez:
20 dkg
mák vagy 20 dkg dió, 10 dkg cukor, 1 dl tej, 1 kiskanál méz, 4 dkg mazsola, kis
fahéj, fél citrom reszelt héja (a mákhoz egy kis szegfűszeg is jó)
A diót-mákot
megdaráljuk. A cukrot a tejjel felrakjuk melegedni, hozzá a mézet és a többi
fűszert, és az esetleg már előre rumban áztatott mazsolát is. Aztán ha a cukor
feloldódott, összedolgozzuk. Még finom bele a baracklekvár, esetleg a
mákos töltelékhez reszelt alma, vagy
krumplipüré.
Vigyázzunk, hogy a töltelék se legyen túl lágy, nehogy ezért repedjen meg a
beigli.
A
tésztát sima munkalapon,
liszt nélkül nyújtjuk ki, és azon elosztva a
tölteléket egyenletesen elkenjük.
Szorosan feltekerjük és először
tojássárgával kenjük meg, ha
megszáradt, akkor
tojásfehérjével. Ha újra megszárad,
villával megszúrkáljuk és 180 fokos
sütőben
25-30 percet sütjük. Kihűlve porcukorral hintjük meg
és felszeleteljük. Jó
étvágyat!
A
beigli
a mélyhűtést is jól bírja, a
fogyasztás előtti nap kivéve remekül
eláll(na)
hetekig. Ui.
Aki
ezek után mégsem vállalná be a beigli
sütést, rendeléseket még felveszek
(amíg
a készleteim tartanak). Tel: 0171 7552 456, Email:beahorvath@yahoo.com
HB
Linzer tészta - gyerekeinkkel együtt díszíthető, karácsonyfára akasztható kekszekhez
500g liszt, 250g vaj, 250g
cukor, 2 tojás, 1 vaníliás cukor, 1/2 citrom leve, (2 evőkanál
kakaópor -ha csokisat akarunk). Hamar összedolgozni és hűtőbe tenni (pár órára)
pihenni. Lisztezett deszkán 3-4mm-re kinyújtani, linzer formával kiszaggatni.
Kb.180 fokon/ 10 percig sütni. Ízlés szerint díszíteni. SchT
Hòpehely - szintén könnyen készíthető
gyerekekkel együtt
250g vajat 100g porcukorral és egy vaníliás cukorral
habosra keverjük, hozzáadunk 200g keményítőt és 170g lisztet; gyorsan
összegyúrjuk. 1 órát pihentetjük hűtőben.
Cseresznye nagyságú gólyókat formálunk és villával 1/2cm laposra nyomjuk.Előmelegített sütőben 180C fokon kb. 12-15 percig sütjük (világos maradjon), porcukorral megszórjuk. SchT
Kézműves sarok
A
betlehemes figuráit szinezzétek ki, majd a szaggatott
vonalak mentén vágjátok
ki és a pöttyözött vonalak mentén
hajtsátok fel a figurákat ill. a
háttérképet.
Jó munkát! FKZs
Mese-sarok
Amin a Kisjézus elmosolyodott - Heinrich Waggerl nyomán
József
és Mária Názáretből elindult
Betlehembe, hogy bejelentse: ők is Dávid
házából
származnak. Bár ezt a hivatalosok amúgy is
tudták, éppúgy, mint
bármelyikünk,
mert az Írás szerint is így kellett lennie.
Nos, abban az időben Gábriel
arkangyal titokban még egyszer leszállt az égből,
hogy megnézze, rendben van-e
minden a betlehemi istállóban. Még egy ilyen
felvilágosult arkangyal sem
érthette meg egykönnyen, miért épp a
legnyomorúságosabb istállóban kell
világra jönnie az Úrnak, és miért nem
lehet más bölcsője, mint egy jászol.
Gábriel
legalább a szeleket szerette volna megkérni, hogy ne fütyüljenek be olyan vadul
a réseken. És a felhőket is kérni akarta az égen, hogy ne sírják el magukat
meghatódottságukban, s ne hullassák könnyeiket a Gyermekre. És a lámpásnak is
még egyszer a lelkére akarta kötni, hogy csak szerényen világítson, ne ragyogjon
olyan vakítóan, mint a karácsonyi csillag.
Az
arkangyal kizavarta az istállóból az apró
állatokat, a hangyákat, a pókokat és
az egereket. Rossz volt rágondolni is; mi történne,
ha Szűz Máriát egy egér
megrémítené.
Csak
a szamár és az ökör maradhatott odabent. A
szamár azért, mert neki később, az
Egyiptomba menekülés idején is kéznél
kellett lennie. Az ökör pedig azért, mert
ő olyan testes és olyan lusta volt, hogy az ég
összes seregei sem bírták volna
kivontatni az istállóból.
Gábriel
arkangyal végül egy sereg angyalkát is
otthagyott a szarufák között, olyan
kicsiket, akiknek úgyszólván csak
fejecskéjük és szárnyuk volt. Azt
bízta
rájuk, hogy csendben üljenek, figyeljenek és
csak akkor szóljanak, ha
szegénységében
és mezítelenségében valami veszedelem
fenyegetné a Gyermeket. Majd még egyszer
körbepillantott, aztán meglendítette hatalmas
szárnyait, és elsuhant.
Rendben
volt minden. De azért nem egészen, mert egy bolha ott maradt mégis a jászol
fenekén, a széna közt szunyókálva. Ez a kis szörnyeteg valahogy megmenekült
Gábrieltől. Egyszerűen nem vette észre. Érthető, hiszen mikor lett volna az
arkangyalnak egy bolhával dolga?
Mikor aztán
megtörtént a csoda, és a Gyermek már ott feküdt a szalmán, kedvesen és
megindítóan, a tető alatt meghúzódott angyalkák nem bírták visszatartani
elragadtatásukat. Úgy röpdöstek a jászol körül, mint egy csapat galamb.
Néhányan
balzsamos illatokat legyezgettek a Fiú felé, mások rendbe tették alatta a
szalmát, hogy ne nyomja vagy bökje egy szalmaszál se. Erre a zajra felébredt a
bolha. Nagyon megrémült, mert mindjárt azt hitte, hogy szokás szerint őutána
kutatnak. Ide-oda ugrált a jászolban, minden tudományát összeszedte, de végül
a kénytelenség arra vitte, hogy az isteni gyermek fülecskéjében bújjon el.
–
Bocsáss meg nekem! – suttogta lélegzet-visszafojtva. – Nem tehetek mást.
Megölnek, ha megfognak. Azonnal eltűnök, Isteni Felség, csak hadd gondoljam
ki, hogyan.
Körülnézett,
és már meg is volt a terve.
–
Hallgass ide – mondta. – Ha megfeszítem minden erőmet, és te nem szólsz
senkinek, nem árulsz el, akkor talán elérem egy ugrással József kopasz feje
búbját, onnan pedig az ablakkeretet és aztán az ajtót...
–
Ugorj csak – felelt a Kisded suttogva. – Én hallgatni fogok.
És
ugrotta bolha. De mikor elrugaszkodott és a hasa alá
húzta a lábát, óhatatlanul
megcsiklandozta egy kicsit a Gyermeket.
Az
isteni anya, Mária e pillanatban felrázta alvó hitvesét.
– Nézd csak! – mondta neki boldogan. – Már mosolyog!
HI
Állandó programok
Müncheni Magyar Katolikus Misszió
Oberföhringer Straße 40, 81925 München, Tel.: 089 / 98 26
37
www.ungarische-mission.de, E-mail:
info@ungarische-mission.de
Bébi-Mami Kör - játszóház
0-3 éves korig, keddenként 16-18h
Hétvégi Magyar Iskola és Óvoda – 3 éves kortól, havi 2
szombat, 13-15.30h
Cserkészet - a Hétvégi Magyar Iskola szombatjain
15.30-18h
Regös néptánccsoport – kedd és szerda 18.30-21.30h
Ifjúsági Találkozók, érdeklődni a Misszión
Durmolok, Ifjúsági énekkar - próbák csütörtök 18.30-20h
Patrona Hungariae, Énekkar - próbák szerda 18.30-20h
Családok Fóruma - havonta
egyszer, pénteken 18.30-20h
Széchenyi Kör - havonta
egyszer, pénteken 18.30-21h
Hölgykoszorú - havonta
egyszer, szombaton 18-21.30h
Imakör – hónap első és harmadik
péntekjén 17-18.30h
Bibliakör – havonta egyszer csütörtökön 17-18.30h
Szeniorok Klubja - havonta egyszer csütörtökön 14-17h
Katakomba klub
– kötetlen együttlét
vendégmunkások, hosszabb- rövidebb ideig
Münchenben tartózkodók és
egyedülállók
számára - havonta egyszer, szombaton 18-21.30h
Német-, angol-, computer tanfolyamok
Bébi-Mami találkozó az SOS-ben, SOS Fam. Zentrum,
péntekenként 15-18h
Berg
am Laim, St.Michael-Straße 9 (Bejárat hátulról) Tel.: 089/ 43 69 08-0
Müncheni Magyar Intézet – magyar kulturális és
tudományos intézet
Beichstraße 3, 80802 München, Tel.:
089 / 34 81 71, www.ungarisches-institut.de
Előadások
havonta egyszer pénteken 19.30-21.30h az MMKM nagytermében
Müncheni Magyarnyelvű Evangelikus-Református Egyházközség
Istentiszteletek, Szeniorkör,
Bibliaóra, www.reformatus-muenchen.de,
Pf.
200216, 85510 Ottobrunn, Tel.: 089-6011335
HI
Karácsonyi
Ünnepség: 2008. december 14-én 16 órától a Salesianer Don Boscos Jugendwohnheim
dísztermében, Sieboldstr. 11
Verantwortlich – Felelős kiadó: Merka János
plébános
Szerkesztők: dr. Somorai Márta, Hart István
Közreműködtek: Horváth Bea, Kesjár Edina, Niemeier Krisztina, Sári Tereza, Schönberger
Tímea, Szabó Judit
Grafika: Fejérdy-Kovács
Zsuzsanna
Impressum: Ungarischsprachige
Katholische Mission – Magyar Katolikus Misszió
D–81925
München, Oberföhringer Straße 40.
Tel.: 089 / 98 26 37 vagy 089 / 98 26 38; Fax: 98 54 19;
E-mail: info@ungarische-mission.de, http://www.ungarische-mission.de