I. évfolyam, 1. szám

2008. december 2.




Müncheni Magyar Katolikus Misszió

 



 

 

Családi Lap

A müncheni magyar családok lapja



 

Mi így ünnepelünk

 

Karácsonyi ajándékajánló

 

És ha megfázott?

 - a gyermekorvos válaszol

 

Mit is csináljunk a hétvégén?

 - Programajánló



 

       Könyvajánló

 

           Úton hazafelé

 

      Receptek

 

 Kézműves sarok

 

   Mese-sarok

 


 

Beköszöntő

 

Kedves Anyukák, Apukák, Gyerekek, Nagymamák, Nagypapák, Nagynénik és Nagybácsik!

 

Ezzel a számmal indítjuk útjára családi lapunkat, mely reményünk szerint a Münchenben élő magyar családok közös újságja, igazi fóruma lesz. Azt szeretnénk, ha élményeinket, gondolatainkat, ötleteinket ezeken az oldalakon is megoszthatnánk egymással, ezáltal egymást is jobban megismernénk és családunk számára magyar kultúránk mindennapos gyöngyszemeit is könnyebben megőrizhetnénk.

Ez az újság a Bébi-Mami Kör Baba-Mama Lapjából van úgymond növőfélben családi lappá, így számos rovatot ebből a korábbi lapból örökölt az újság. Kérem Önöket, küldjenek a szerkesztőségi e-mailre (csaladilap@magyar-misszio.de) a meglévő rovatokba szánt kedvenc meséket, recepteket, könyv-, zene-, szabadidő ajánlatokat, kérdéseket, ötleteket új rovatokhoz, egyszóval írjanak mindarról amivel mindennapjaik során szembetalálkoznak és amiről azt gondoljak, hogy az magyar Anyuka-, Apuka-, Nagyszülő-, stb. társainkat érdekelné, jó lenne róla tudnunk, tudniuk.

Újságunkat ideiglenesen Családi Lapnak neveztük, mivel ez célját és tartalmát tükrözi. Szeretnénk azonban egy igazi nevet találni és ehhez segítségüket kérnénk. Kérem írják meg ötleteiket a szerkesztőségi e-mail címre, csaladilap@magyar-misszio.de. Ezentúl várunk címlaprajzokat következő, éveleji számunkhoz „Csudajó, esik a hó!” témára.

Karácsony Ünnepe talán az egyik legcsaládiasabb ünnepünk, reméljük, hogy gondolatainkkal, ötleteinkkel az Önök ünnepét is szebbé tudjuk varázsolni. Kívánunk szép készülődést és nyugodt, meghitt Ünnepeket.

 

Szeretettel: dr. Somorai Márta

 

Mi így ünnepelünk

Varietas delectate – a változatosság gyönyörködtet, szól a régi latin bölcselet. Fogadják szeretettel kis karácsonyi mozaikunkat, mellyel bepillantást nyerhetnek hat müncheni magyar család karácsonyi készülődésébe, ünnepi hagyományaiba. Sokan sokfélék vagyunk mi, Münchenben élő magyarok, ismerjük meg egymást, tanuljunk egymástól. Hiszen Karácsonykor annak az Istenfiúnak a születését ünnepeljük, aki érettünk való szeretetből emberré vált, vállalva ezzel szükséget és fájdalmat. Tanuljunk hát ebből a szeretetből, ebből a mi-bőrünkbe-bújásból, tanuljunk mi is, legalább gondolatban, egymás bőrébe bújni, megérteni, megszeretni.

 

„Nálunk évek óta azzal indul az ünnep, hogy saját kezűleg, közösen elkészítjük az adventi koszorút és a többi díszt a lakásba. Közösen alatt azt kell érteni, hogy lányom osztálytársaival és azok anyukáival tanítás végén összeültünk és az egyik anyuka "vezetésével" (tanácsait követve) ragasztottunk, tűztünk, fűztünk, mint egy rögtönzött délutáni kézműves foglalkozás. A foglalkozást elő kellett ugyan készíteni, az anyagokat be kellett szerezni és a pénzt is össze kellett rá gyűjteni. De mindig nagyon jó hangulatúak voltak ezek az együtt barkácsolós délutánok. Közben karácsonyi dalok szóltak és már csak a forralt bor hiányzott.

Mi szülők amikor elkészültünk, megdöbbenten tapasztaltuk, hogy nahát, ez a mi kezünk munkája? Ki hitte volna? A gyerekeknek meghatározó volt az együtt munkálkodás élménye.” Késjár Edina

 

„Nálunk  az ünnepekre összejön a család. December 24-e azzal kezdődik, hogy feldíszítjük a fenyőfát. A gyerekek imádnak díszeket és szaloncukrokat akasztgatni. A csúcsot mindig a családfő rakja fel a végén hangos üdvrivalgás kíséretében.J Ezután mindenki a karácsonyfa alá hordja a becsomagolt ajándékokat. A nap további részében megy a sütés-főzés, játszás. A lényeg, hogy együtt vagyunk. A vacsora késő délután kezdődik. Ilyenkorra mindenki ünneplőbe öltözik. Nálunk hal és pulyka kerül az ünnepi asztalra. Vacsora után közösen eléneklünk néhány karácsonyi dalt, majd kezdődik az ajándékosztás. Nálunk ez egy igazi ceremónia. Először is kisorsoljuk, ki osztja ki az ajándékait legelőször. Majd egyesével bontjuk ki a kapott ajándékokat. Közben jókat nevetünk és beszélgetünk.

Karácsony első napja általában igen korán indul, mivel a gyerekek nem bírnak aludni a kíváncsiságtól, hogy mit hozott nekik az éjszaka, a fa alá a Jézuska. Ők ugyanis kétszer kapnak ajándékot. Egyszer tőlünk, majd a Jézuskától is.

Nos, ilyen « átlagos » nálunk a Karácsony.”  a Niemeier család

 

„Én 15 éve élek itt, és 15 éve ugyanúgy ünnepeljük a karácsonyt. Apósom főz, a gyerekek kicsomagolják az ajándékot, egész nap elüldögélünk, beszélgetünk, viccelődünk zene mellett. Idén a családi tanács úgy döntött, hogy itt az ideje, hogy változtassunk - nem azért, mert rossz lenne egy hagyományos karácsony, hanem mert néha másra vágyunk. Most először rendezünk egy "mottó- vagy téma-karácsonyt". A téma a középkor lesz. Beöltözünk szép középkori ruhákba (a kislányom pl. várúrnő lesz, én szolgálólány :-)  lesznek középkori díszletek és - főleg - középkori menü evőeszköz nélkül(!), hogy hiteles legyen, hordós sör stb. Középkori zenéről is gondoskodunk. A nagyszülőknek ez meglepetés lesz - ők a kosztümöt akkor kapják meg, amikor megérkeznek hozzánk.

Aztán még eszembe jut egy másik formabontó Karácsonyunk:

1995-ben Amerikában ért bennünket az ünnep. Méghozzá egy White Sands nevű nemzeti parkban, ahol minden hófehér (gipszképződmények). Így igazi fehér karácsonyunk volt, míg itthon csak sár és lucsok... Egész idő alatt azt mondogattuk magunkban, hogy "ez nem hó, ez gipsz", mert a hatás nagyon igazi volt. Jó meleg volt, kb. 20 fok - ültünk az exotikus növények között a vakító napsütésben a csodálatos természetben. Útközben pedig a rádióból szóltak a karácsonyi dalok - amerikai feldolgozásban, ami részben elég vicces is volt és frissítőleg hatott az emberre. A vacsora étteremben volt - meglepő módon nemcsak mi voltunk ott...” Sári Tereza

 

„Ünnepeink sorában nekem mindig a Karácsony volt a legkedvesebb. A hideg télben a meleg szeretet és méginkább a hosszú készülődés, ajándékkészítés, mézeskalácssütés, no meg az elmaradhatatlan BEIGLI, így csupa nagy betűvel. Míg otthon laktam, ez, a beigli csak egy volt a sok jó illatú hagyomány közül: a mézeskalácsos pásztorjáték este a templomban, ahol a kis közösség nekem, az egykének, igazi családnak számított, majd a hószagú séta haza, fel a dombra, a fenyőillatos Mennyből az angyal. Mióta hazulról „kintrekedtem” mindebből csak a beigli maradt, s ezzel kapcsolatban is csupán egy kedvező fejleményről számolhatok be ennyi év után: drága Mamikával, így hívjuk nagymamánkat, ellentétben nekem akkor is lehet boldog a Karácsony, ha eltörik a beigli.” dr. Somorai Márta

 

„Karácsonykor együtt a nagy család. A mi családunkban, mint valószínű mindenkinél, a húsvét után, a karácsony a legfontosabb ünnep. A család minden tagja siet haza a szülői házba, hogy együtt lehessen a szeretteivel SZENTESTÉN. Általában 24-én, a reggeli után, a lányok a konyhában ügyeskednek, készül a narancsos liba és a beigli. A fiúk előkészítik a fenyőfát és együtt feldíszítjük s megkapja színes ruháját. Este templomba megyünk és utána kibontjuk a fa alatt lévő kis ajándékokat. Karácsony első napján ünnepelünk tovább a nagy rokonsággal. Vacsi után mindenki lefoglalja magát valamivel. A kicsik játszanak mialatt a nagyobbak valami jó filmet néznek. A felnőttek táncolnak, mulatoznak egy jó pohár bor mellett. Az öregek pedig örülnek, hogy ismét összejött a nagy család és együtt ünnepeljük a karácsonyt, a SZERETET ÜNNEPÈT !!!”  Schönberger Tímea

 

„A családi karácsonyi ünnepségünk egy kicsit módosult mióta két gyermekünk van és a nagyszülők csak nagyobb távolságban fordulnak elő. A mi Jézuskánk nem bírja egyszerre egy este alatt a helyére repíteni, feldíszíteni és ajándékokkal ellátni a Karácsonyfát, ezért aztán az amerikai módszerből merítettünk és a fát már akkor feldíszítjük, amikor megvesszük (általában 3 héttel a Szent Este előtt). A gyerekek szívesen segítenek a fa díszítésében, és az általuk készített díszek sem maradnak le a fáról. A fa így napok alatt „elkészül”, de a fényeket/gyertyákat nem gyújtjuk meg Szentestéig. Ekkorra már csak a becsomagolt ajándékok elhelyezése, az ünneplőbe öltözés és a gyertyagyújtás marad. Na és persze az ünnepi vacsora elfogyasztása.” Horváth Bea

 

Ajándékajánló kicsiknek és nagyoknak

 

Adni öröm, jól ajándékozni csaknem művészet, s mint ilyen, nem kiszámítható, pedig mi Karácsonykor ajándékozni szeretnénk, főleg ami a gyerekeket illeti. Ebben szeretnénk segíteni a következő összeállításunkkal, melyben saját gyermekeink kedvelt játékait, könyveit ajánljuk életkornak megfelelően.

 

Játékok

Sajnos Németországban is újra és újra ijesztő teszteredmények jelennek meg az itt forgalomba hozott játékok károsanyagtartalmát és biztonságát illetően. A fa és textiljátékok talán valamelyest biztonságosabbak, mint műanyag megfelelőik. Műanyag játékok esetén, minél keményebb a műanyag, annál jobb. A Németországban gyártott termékek talán megbízhatóbbak, mint a Kínában és Tájföldön előállítottak. Az Öko-Test német tesztújság most megjelent decemberi száma közöl néhány újabb eredményt, emellett megszívlelendő írásokkal is szolgál gyermekeink megajándékozásával kapcsolatban.

 

0-6 hónapos babának: csörgő, ágy fölé függeszthető körforgó, kisméretű puha textil állatfigura vagy babácska, babatükör (megfelelő foglalatban), majd puha labda, játékszőnyeg, textilből készült könyv,

6-12 hónapos korig: tükrös játék, képeskönyv, hangot adó ill. mozgó/mozgatható játékok, egymásba illeszthető toronyépítő, később fürdőjátékok, telefon, tologatós kistalicska, xszilofon, dob, fa építőkockák, sünilabda, golyóvezető (ún. „Motorikschleife”)

1-másfél éves korig: búgócsiga, játékautók, kisvasút, babák, kishátizsák, játékkoffer, rajzológép, hintaló, alagút, homokozó szet, „Bobby Autó”, lábbalhajtós kismotor, ún. montesszori tornyok

másfél-2 éves korig: fűzős játék, egyszerűbb fakirakós, lemosható zsírkréták, vastag ceruzák, festőállvány, festék, gyurma, formakereső dobozok (ún. „Sortierspiel”)

2 éves kortól: tricikli, babaszánkó, gyerek háztartási észközök (seprű, lapát, porszívó…), síp, furulya

3 éves kortól: mágneses horgászós játék, első társasjátékok (inkább a színekre, nem a számokra alapulók (pl. 4 Erste Spiele, Ravensburger), babakonyha, bababolt, orvosi táska, szerszámosláda, egyszerűbb kirakó (pl. 30-as)

4 éves kortól: kaleidoszkóp, nagyító, mikroszkóp, roller, babaház, kártyajátékok, “Halli-Galli” társasjáték

5 éves kortól: „Ki nevet a végén?” társasjáték, memória játékok, focilabda, kivágós, mandala, hajtogatós, kirakó

6 éves kortól: gyerek szakácskönyv, mágnesbetűk + tábla, korcsolya, sí, gyerek-laboratórium,

Tiniknek: Carcasson, Catan, Stratego

 

Könyvek

 3 év alattiaknak: állatos fényképes könyv, Bartos Erika: Anna és Gergő ill. Anna, Gergő és Peti sorozatok, Születésem története ill. a fényképes mesekönyv sorozat, pl. Baba az állatkertben, Bogyó és Babóca történetei (Alexandra Kiadó), József Attila: Altató (nagyon szép kiadvány a Pagony Kiadótól)

Ovisoknak: Miklya Zsolt - Történetek a pirosoviból (Harmat Kiadó), Kányádi Sándor: Világlátott egérke (Holnap Kiadó), Csukás István: Süsü, Bob Hartman: Mésélõ Biblia (Harmat Kiadó), Szabó Magda: Tündér Lala (Európa Kiadó)

Kisiskolásoknak: Csukás István: Nyár a szigeten (Könyvmolyképző), Csicsóka és a moszkítók, Ló az iskolában, Keménykalap és krumpliorr (Könyvmolyképző), Szabó Magda: Sziget-kék (Európa Kiadó), Kinőttelek - versek kamaszoknak (Sziget Kiadó)

Tiniknek: Kinőttelek - versek kamaszoknak (Sziget Kiadó), Rejtő Jenő (pl. az Alexandra Kiadó sorozatából) ill. az újonnan a tinik körében közkedvelt Nógrádi Gábor művei (Presskontakt Bt.)

 

CD

Halász Judit: Boldog születésnapot, Kép a tükörben (Hungaroton)  Gryllus: Csigahéj, Dalok (Treff); Nagy mesealbum (Hangtár); A nagy mesemondó - Szabó Gyula albuma (Zeneker)

 

Megrendelés Németországból lehetséges az interneten vagy telefonon is pl. a www.hungarian-books.com vagy Tel.: 040- 43190658 szám alatt. NK, SM

 

És ha megfázott? – A gyermekorvos válaszol

Várjuk ebbe a rovatba is kérdéseiket!

 

Láz, torokfájás, másnap csorgó orr, köhögés. Túlságosan is jól ismerjük ezeknek a többségében vírusos megbetegedéseknek a lefolyását. S bár tudjuk, hogy ez “csak nátha”, természetesen minél kisebb a gyermek, annál aggodalmasabbak vagyunk. A legfontosabb mégis minden korosztályban ugyanaz: sok folyadék és az orrüreg szabadon és lehetőleg tisztán tartása. Ez utóbbi leghatásosabban sósvizes vagy tengervizes orrcseppek, orrspray napi 5-10-szeri bőséges alkalmazásával érhető el, szoptatós anyukák anyatejet is használhatnak. Ezentúl, 2 éves kor felett, az első éjszakákra lehet – kellő sósvizes tisztítás után – nyálkahártyalohasztó orrcseppeket, orrsprayt (Otriven, Nasivin, Olynth) használni. Újabb kutatási eredmények szerint a méz (csak 1 éves kor felett!) hatásosabb lehet a gyógyszertári köhögéscsillapitó szirupoknál. Mindazonáltal, több mint 2-3 napi lázas állapot, általános elesettség, más, nem felső légúti tünetek fellépése és csecsemők esetében láz fellépésekor forduljunk orvoshoz. Végül pedig megnyugtatásul egy rövid statisztika: iskolás kor alatti gyermekek évente átlagosan 6-8 felsőlégúti fertőzésen esnek át, a teljes gyógyulásig eltelt átlagos idő 10 nap. dr. Somorai Márta

 

Mit is csináljunk a hétvégén?

Ebben a rovatban müncheni programokat ajánlunk családokna; várjuk az Önök ötleteit is. A hidegre való tekintettel ebben a számunkban beltéri programokat, kiállításokat, koncerteket részesítettünk előnyben.

 

Programajánló kicsiknek …

Amikor kint tombol a rossz idő, akkor sokszor nem tud mást csinálni az ember, mint hogy otthon marad a csemetékkel. Ez a város szívében található ún. téli játszótér egy jó alternatíva a kimozdulni vágyóknak. 470m2 telis-tele jobbnál jobb játékokkal, pl.: labdaház, kisautók, finom motorikát fejlesztő játékok, kiskonyha, vasút, építőkockák, olvasósarok, játszószőnyegek az egészen piciknek, stb. A „játszóteret“ kizárólag 0-3 éves korú gyerekek használhatják, szülői felügyelett mellett. Mivel a max. létszám (kb. 60 gyerek) meghatározott, érdemes nyitásra odaérni. A játszótér ingyenes, de támogatást elfogadnak. Nyitva: ke15-17h, sze 9.30-12h és15-17h, csüt 9.30-12h. Váltócipő kötelező, babakocsit az előtérben lehet hagyni. Pelenkázó, és szoptatós szoba van. (Winterspielplatz der Evang.-Freikirchlichen Gemeinde, Holzstraße 9. 80469 München, www.Winterspielplatz-Muenchen.de) NK

 

nagyobbaknak …

A nymphenburgi kastély bejáratától jobbra, a kastély északi szárnyában található a müncheni Természettudományi Múzem (Museum Mensch und Natur, Schloss Nymphenburg 80638 München, T: 089/179589-0, www.musmn.de). A múzeum remek érzékkel mutatja be a gyermekek számára érdekes és felfogható természettudományi ismereteket éppen csak annyit mutatva, amennyi egy látogatás alkalmából egy gyermekfejbe még belefér, ami még nem untat vagy áraszt el. Különösen érdekesnek találtam a „Mert mi lányok vagyunk“ („Weil wir Mädchen sind...”) című kiállítást az első emeleten, mely 2009. január 25-éig tekinthető meg. Itt 3 különböző kultúrában nevelkedő lány életét lehet majdnem testközelből megismerni. Kijózanító volt az emlékeztetés, milyen szerencsések is vagyunk, hogy ide, Európába születtünk. Még mindig a fülemben cseng néhány abból a közel ötven félmondatból, ahogyan lányok a világ különböző országaiból a Mert én lány vagyok, … kijelentést befejezték.

 

A Walt Disney európai ihletőiről szóló változatos kiállítás egyedi bepillantást nyújt a művész világhírű figurái kialakulásának folyamatába. A sok filmes sarok ellenére azonban csak iskoláskorú és idősebb gyerekeknek ajánlható a tárlat a szigorú biztonsági előírások miatt. Gyermekvezetés szerdánként 15 órától, 6-10 éves korig, 4€. A kiállítás 2009. jan. 25-éig tekinthető meg a  Kunsthalle-ban. (Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung, Theatinerstraße 8, 80333 München,T: 089-22 44 12, www.hypo-kunsthalle.de)

 

és a legnagyobbaknak

Október végén nyílt meg a Lenbachhausban az utóbbi évek legnagyobb Kandinsky Kiállítása. A kiállításon a nagyhírű párizsi Centre Pompidou, a New York-i Guggenheim múzeum és a Lenbachhaus birtokában levő összesen 92 alkotás 2009. február 22-éig tekinthető meg. Ez után a múzeum átépítés miatt előreláthatólag 2011-ig zárva tart. (Städtische Galerie im Lehnbachhaus, Luisenstraße 33, T: 089-2333200-0)

 

Idén is megrendezésre kerül a Budapesti Operettgála 2008. December 25-28. a Gasteig-on (Rosenheimer Straße 5, T: 089-48098-0, www.gasteig.de).                  SM

 

Könyvajánló

... avagy mit is kívánjunk magunknak?

Mivel anyanyelvünk egyik legjobb megőrzési módja, a beszéd után, az olvasás, állandó rovataink egyike lesz a könyvajánló - gyermekeknek és felnőtteknek. Ajánlják Önök is ezeken a hasábokon gyermekeik és saját kedvenc könyveiket!

 

Fejős Éva: Bangkok tranzit (Nők Lapja Kiadó)

Elfoglalt családanyáknak, dolgozó nőknek ajánlom ezt a Nők Lapja Kiadó gondozásában megjelent ‘bestsellert’. A fordulatos, könnyen olvasható írás a távoli Tájföldre kalauzol minket. Jó utat!

 

Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek (Helikon Kiadó)

Egy igazi klasszikus, Márai Németországban talán leghíresebbé vált műve. Két idős férfi újra találkozik életük alkonyán, hogy - míg a gyertyák az asztalon csonkig égnek- feltárják a múlt titkait. Egy gyönyörű mű a hosszú téli estékre. SM

  

Úton hazafelé

Ebben a rovatunkban a Magyarországra való hazautazással kapcsolatos cikkek jelennek majd meg. Írják meg nekünk az Önök bevált úti terveit, ill. ha új lehetőségekről értesülnek.

 

Az autóval Magyarországra tartók általában Budapestig 7-8 órás, kisgyermekekkel utazók még hosszabb menetidővel számolhatnak. Mivel ezzel tapasztalatunk szerint, úgymond, elmegy az egész nap, tehát meg ha du. 5-re haza is érünk sem csinálunk már este semmi mást, a férjem és én azt vezettük be, hogy útközben egy hosszabb pihenőt tartunk múzeumlátogatással vagy városnézéssel, kiadós ebéddel. Eddigi állomásaink közül leginkább a kb. 80 km-rel Bécs előtt az autópályáról is látható melki apátságot és az alatta megbúvó kisvárost, Melket ajánlhatom. Az apátság impozáns épületei télen csak vezetéssel, nyáron önállóan is megtekinthetőek. Melk utcáin az adventi szombatokon a karácsonyi vásárban is elnézelődhetünk. Ebédelési lehetőség az apátság fogadójában vagy a Melk főutcáján sorakozó éttermek egyikében van. Így a hosszú út ellenére is kipihentebben érkezünk haza és a napunk is tartalmasabban telt. (Stift Melk, Abt-Berthold-Dietmayr-Straße 1, 3390 Melk, Tel: +43(0)2752-5550, www.stiftmelk.at) SM

 

Tudták-e,

hogy a 2500 kötetes magyar nyelvű könyvtárnak is otthont ad a müncheni Magyar Katolikus Misszió? Felnőtt és gyermek irodalom egyaránt megtalálható a polcokon. A kölcsönzés ingyenes, nyitva tartás keddenként 9-14h, Email: konyvtar@ungarische-mission.de. Újdonság, hogy a könyvtár katalógusa online is megtekinthető a www.ungarische-mission.de/konyvtar.htm weboldalon. SM

 

Receptek

… Várjuk az Önök kedvenc receptjeit is!

 

Diós és mákos beigli – mi már kóstoltuk, nagyon finom!

A tésztához:

½ kiló liszt, 20 dkg margarin, 1 tojás sárgája, 6 dkg kr. cukor, 1 csipet só, 1,5 dkg élesztő, 1,5-2 dl tej

Az élesztőt kis cukorral és meleg tejjel meleg helyen felfuttatjuk. A lisztet a puha margarinnal összegyúrjuk, hozzá tesszük a tojássárgát, majd a felfuttatott élesztőt és kezdjük gyúrni, időnként öntünk hozzá egy kis langyos tejet amíg össze nem áll. A sót a végén gyúrjuk bele. A tészta ne legyen túl lágy, de túl kemény sem. Ezután négy részre osztjuk.

 

A töltelékhez:

20 dkg mák vagy 20 dkg dió, 10 dkg cukor, 1 dl tej, 1 kiskanál méz, 4 dkg mazsola, kis fahéj, fél citrom reszelt héja (a mákhoz egy kis szegfűszeg is jó)

A diót-mákot megdaráljuk. A cukrot a tejjel felrakjuk melegedni, hozzá a mézet és a többi fűszert, és az esetleg már előre rumban áztatott mazsolát is. Aztán ha a cukor feloldódott,  összedolgozzuk. Még finom bele a baracklekvár, esetleg a mákos töltelékhez reszelt alma, vagy

krumplipüré. Vigyázzunk, hogy a töltelék se legyen túl lágy, nehogy ezért repedjen meg a beigli.

 


A tésztát sima munkalapon, liszt nélkül nyújtjuk ki, és azon elosztva a tölteléket egyenletesen elkenjük. Szorosan feltekerjük és először tojássárgával kenjük meg, ha megszáradt, akkor tojásfehérjével. Ha újra megszárad, villával megszúrkáljuk és 180 fokos sütőben 25-30 percet sütjük. Kihűlve porcukorral hintjük meg és felszeleteljük. Jó étvágyat!

A beigli a mélyhűtést is jól bírja, a fogyasztás előtti nap kivéve remekül eláll(na) hetekig. Ui. Aki ezek után mégsem vállalná be a beigli sütést, rendeléseket még felveszek (amíg a készleteim tartanak). Tel: 0171 7552 456,  Email:beahorvath@yahoo.com

HB

Linzer tészta - gyerekeinkkel együtt díszíthető, karácsonyfára akasztható kekszekhez

500g liszt, 250g vaj, 250g cukor, 2 tojás, 1 vaníliás cukor, 1/2 citrom leve, (2 evőkanál kakaópor -ha csokisat akarunk). Hamar összedolgozni és hűtőbe tenni (pár órára) pihenni. Lisztezett deszkán 3-4mm-re kinyújtani, linzer formával kiszaggatni. Kb.180 fokon/ 10 percig  sütni. Ízlés szerint díszíteni. SchT

 

Hòpehely - szintén könnyen készíthető gyerekekkel együtt

250g vajat 100g porcukorral és egy vaníliás cukorral habosra keverjük, hozzáadunk 200g keményítőt és 170g lisztet; gyorsan összegyúrjuk. 1 órát pihentetjük hűtőben.

Cseresznye nagyságú gólyókat formálunk és villával 1/2cm laposra nyomjuk.Előmelegített sütőben 180C fokon kb. 12-15 percig sütjük (világos maradjon), porcukorral megszórjuk. SchT

 

Kézműves sarok

A betlehemes figuráit szinezzétek ki, majd a szaggatott vonalak mentén vágjátok ki és a pöttyözött vonalak mentén hajtsátok fel a figurákat ill. a háttérképet. Jó munkát!   FKZs

 

Mese-sarok

 

Amin a Kisjézus elmosolyodott - Heinrich Waggerl nyomán

 

József és Mária Názáretből elindult Bet­lehembe, hogy bejelentse: ők is Dávid házából származnak. Bár ezt a hivatalo­sok amúgy is tudták, éppúgy, mint bár­melyikünk, mert az Írás szerint is így kel­lett lennie. Nos, abban az időben Gábriel arkangyal titokban még egyszer leszállt az égből, hogy megnézze, rendben van-e minden a betlehemi istállóban. Még egy ilyen felvilágosult arkangyal sem érthette meg egykönnyen, miért épp a legnyo­morúságosabb istállóban kell világra jönnie az Úrnak, és miért nem lehet más bölcsője, mint egy jászol.

Gábriel legalább a szeleket szerette volna megkérni, hogy ne fütyüljenek be olyan vadul a réseken. És a felhőket is kérni akarta az égen, hogy ne sírják el magukat meghatódottságukban, s ne hullassák könnyeiket a Gyermekre. És a lámpásnak is még egyszer a lelkére akarta kötni, hogy csak szerényen vilá­gítson, ne ragyogjon olyan vakítóan, mint a karácsonyi csillag.

Az arkangyal kizavarta az istállóból az apró állatokat, a hangyákat, a pókokat és az egereket. Rossz volt rágondolni is; mi történne, ha Szűz Máriát egy egér megrémítené.

Csak a szamár és az ökör maradhatott odabent. A szamár azért, mert neki ké­sőbb, az Egyiptomba menekülés idején is kéznél kellett lennie. Az ökör pedig azért, mert ő olyan testes és olyan lusta volt, hogy az ég összes seregei sem bír­ták volna kivontatni az istállóból.

Gábriel arkangyal végül egy sereg an­gyalkát is otthagyott a szarufák között, olyan kicsiket, akiknek úgyszólván csak fejecskéjük és szárnyuk volt. Azt bízta rájuk, hogy csendben üljenek, figyelje­nek és csak akkor szóljanak, ha szegény­ségében és mezítelenségében valami veszedelem fenyegetné a Gyermeket. Majd még egyszer körbepillantott, aztán meglendítette hatalmas szárnyait, és el­suhant.

Rendben volt minden. De azért nem egészen, mert egy bolha ott maradt mégis a jászol fenekén, a széna közt szunyókálva. Ez a kis szörnyeteg vala­hogy megmenekült Gábrieltől. Egysze­rűen nem vette észre. Érthető, hiszen mikor lett volna az arkangyalnak egy bolhával dolga?

Mikor aztán megtörtént a csoda, és a Gyermek már ott feküdt a szalmán, ked­vesen és megindítóan, a tető alatt meg­húzódott angyalkák nem bírták visszatartani elragadtatásukat. Úgy röpdöstek a jászol körül, mint egy csapat galamb.

Néhányan balzsamos illatokat legyez­gettek a Fiú felé, mások rendbe tették alatta a szalmát, hogy ne nyomja vagy bökje egy szalmaszál se. Erre a zajra felébredt a bolha. Nagyon megrémült, mert mindjárt azt hitte, hogy szokás sze­rint őutána kutatnak. Ide-oda ugrált a jászolban, minden tudományát össze­szedte, de végül a kénytelenség arra vitte, hogy az isteni gyermek fülecské­jében bújjon el.

– Bocsáss meg nekem! – suttogta lé­legzet-visszafojtva. – Nem tehetek mást. Megölnek, ha megfognak. Azonnal el­tűnök, Isteni Felség, csak hadd gondol­jam ki, hogyan.

Körülnézett, és már meg is volt a terve.

– Hallgass ide – mondta. – Ha meg­feszítem minden erőmet, és te nem szólsz senkinek, nem árulsz el, akkor talán elérem egy ugrással József kopasz feje búbját, onnan pedig az ablakkeretet és aztán az ajtót...

– Ugorj csak – felelt a Kisded suttogva. – Én hallgatni fogok.

És ugrotta bolha. De mikor elrugasz­kodott és a hasa alá húzta a lábát, óha­tatlanul megcsiklandozta egy kicsit a Gyermeket.

Az isteni anya, Mária e pillanatban felrázta alvó hitvesét.

– Nézd csak! – mondta neki boldogan. – Már mosolyog!

 

HI

Állandó programok

 

Müncheni Magyar Katolikus Misszió

Oberföhringer Straße 40, 81925 München, Tel.: 089 / 98 26 37

www.ungarische-mission.de, E-mail: info@ungarische-mission.de

 

Bébi-Mami Kör - játszóház 0-3 éves korig, keddenként 16-18h

Hétvégi Magyar Iskola és Óvoda – 3 éves kortól, havi 2 szombat, 13-15.30h

Cserkészet - a Hétvégi Magyar Iskola szombatjain 15.30-18h

Regös néptánccsoport – kedd és szerda 18.30-21.30h

Ifjúsági Találkozók, érdeklődni a Misszión

Durmolok, Ifjúsági énekkar - próbák csütörtök 18.30-20h

Patrona Hungariae, Énekkar - próbák szerda 18.30-20h

Családok Fóruma - havonta egyszer, pénteken 18.30-20h

Széchenyi Kör - havonta egyszer, pénteken 18.30-21h

Hölgykoszorú - havonta egyszer, szombaton 18-21.30h

Imakör – hónap első és harmadik péntekjén   17-18.30h

Bibliakör – havonta egyszer csütörtökön 17-18.30h

Szeniorok Klubja  - havonta egyszer csütörtökön 14-17h

Katakomba klub – kötetlen együttlét vendégmunkások, hosszabb- rövidebb ideig Münchenben tartózkodók és egyedülállók számára - havonta egyszer, szombaton 18-21.30h

Német-, angol-, computer tanfolyamok

 

Bébi-Mami találkozó az SOS-ben, SOS Fam. Zentrum, péntekenként 15-18h

Berg am Laim, St.Michael-Straße 9 (Bejárat hátulról) Tel.: 089/ 43 69 08-0

 

Müncheni Magyar Intézet – magyar kulturális és tudományos intézet

Beichstraße 3, 80802 München, Tel.: 089 / 34 81 71, www.ungarisches-institut.de

Előadások havonta egyszer pénteken 19.30-21.30h az MMKM nagytermében

 

Müncheni Magyarnyelvű Evangelikus-Református Egyházközség

Istentiszteletek, Szeniorkör, Bibliaóra, www.reformatus-muenchen.de,

Pf. 200216, 85510 Ottobrunn, Tel.: 089-6011335                                    HI

 

Karácsonyi Ünnepség: 2008. december 14-én 16 órától a Salesianer Don Boscos Jugendwohnheim dísztermében, Sieboldstr. 11

 

Verantwortlich – Felelős kiadó: Merka János plébános

Szerkesztők: dr. Somorai Márta, Hart István

Közreműködtek: Horváth Bea, Kesjár Edina, Niemeier Krisztina, Sári Tereza, Schönberger Tímea, Szabó Judit

Grafika: Fejérdy-Kovács Zsuzsanna

Impressum: Ungarischsprachige Katholische Mission – Magyar Katolikus Misszió

D–81925 München, Oberföhringer Straße 40.

Tel.: 089 / 98 26 37 vagy 089 / 98 26 38; Fax: 98 54 19;

E-mail: info@ungarische-mission.de, http://www.ungarische-mission.de